OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 106500 to 106600

GermanEnglish
Auf Wiedersehen! Bis dann!So long!
Auf ein williges Pferd legen alle ihre Last.All lay load on a willing horse.
Auf gut Glück.Hit or miss.
Auf ihn ist sie nicht gut zu sprechen.He's in her bad books.
Auf ihr Wohl!Here's to you!
Auf Ihre Gesundheit!Here's to you!
Auf in den Kampf!Go in and win!
Auf meine Frage erwiderte er ...In reply to my question he said ...
Auf unsere Listenpreise gewähren wir einen Händlerrabatt von ...We grant a trade of ... % on our list prices.
Auf welcher Seite, bitte?What page, please?
Auge um Auge, Zahn um Zahn.Tit for tat.
Aus Ihrem Schreiben ist (wird) ersichtlich, dass ...From your letter it would appear that ...
Aus dem Brief geht nicht hervor, ob ...The letter doesn't indicate whether ...
Aus den Augen, aus dem Sinn.Long absent, soon forgotten.
Aus den Augen, aus dem Sinn.Out of sight, out of mind.
Aus ihr ist eine gute Ärztin geworden.She made a good doctor.
Aus nichts wird nichts.Nothing ventured, nothing gained.
Aus welchem Grund?For what reason?
Aus welcher Zeit stammt es?From when does it date?
Ausgerechnet jetzt!Now, of all time!
Ausgeschlossen!Nothing doing!
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.Information on/about our company can be obtained from ...
Auswendig kann ich Ihnen nichts sagen.I can't tell you off-hand.
Außen fix, innen nix!All show and no substance!
Außen hui, innen pfui!All show and no substance!
Außer mir war niemand da.Nobody was there but me.
Bald danach sollte er abreisen.He was expected to depart soon thereafter.
Bedauere, dieser Platz ist besetzt.Sorry, this seat is taken.
Beeil dich!Hurry up!
Beeil dich!Make haste!
Befolgen Sie die Gebrauchsanweisung!Follow the directions!
Begebe dich nicht in die Höhle des Löwen.Never beard a lion.
Behalt es für dich!Keep it under your hat!
Behalte das für dich!Keep this private!
Beherrsch dich!Restrain yourself!
Beherrsch dich!Keep your temper!
Beherrschen Sie sich!Keep your temper!
Behüt dich Gott! Geh mit Gott!Godspeed!
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun.Much as I sympathize, I can't do that.
Bei Regen Rutschgefahr!Slippery when wet!
Bei dem Anblick wurde ich schwach.I melted at the sight.
Bei diesem Anblick dreht sich mir der Magen um.My stomach turns at this sight.
Bei ihm brennt leicht die Sicherung durch. [ugs.]He has a short fuse. [Am.]
Bei ihm ist eine Schraube locker.He's got a screw loose.
Bei ihm ist Hopfen und Malz verloren.He's a dead loss. He is hopeless.
Bei meiner Seele!On my oath!
Bei uns ist eingebrochen worden.We've had a break-in.
Bei uns sind 20 Studenten angemeldet.We have 20 students on our roll.
Bei Nacht sind alle Katzen grau.All cats are grey by night.
Bekennen Sie sich schuldig?Do you plead guilty?
Bellende Hunde beißen nicht. [übtr.]His bark is worse than his bite.
Bemühe dich nicht!Don't bother!
Benehmen Sie sich!Behave yourself!
Beruhige dich!Calm down!
Beruhigt euch!Get organized!
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!Don't put the saddle on the wrong horse!
Besser arm in Ehren als reich in Schanden.A good name is better than riches.
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.A bird in the hand is worth two in the bush.
Besser spät als nie!Better late than never!
Besser Unrecht leiden als Unrecht tun.Better suffer injustice than commit injustice..
Bestellen Sie ihr schöne Grüße von mir.Give her my regards.
Besuchen Sie mich einmal.Come to see me some time.
Betreten verboten!No trespassing! Trespassing prohibited!
Betreten des Rasens verboten!Keep off the grass!
Beweise her oder Maul halten!Put up evidence or shut up! [slang]
Bis dass der Tod uns scheidet.Till death us do part.
Bis später.See you later.
Bis hierher und nicht weiter.So far and no further.
Bist du es?It is you?
Bitte bedenken Sie doch!Pray, consider!
Bitte bedienen Sie sich!Please help yourself!
Bitte entschuldigen Sie mich bei ...Please present my apologies to ...
Bitte greifen Sie zu!Please help yourself!
Bitte in Blockschrift schreiben!Please write in capitals!
Bitte kontaktieren Sie ...Please get in touch ...
Bitte beehren Sie uns mit einem Besuch auf der Messe.We would be honoured if you would visit us at the fair.
Bitte belasten Sie unser Konto mit ...Kindly debit our account with ...
Bitte belasten Sie damit mein Konto.Please debit my account with your expenses.
Bitte bemühen Sie sich nicht.Please don't trouble yourself.
Bitte legen Sie ab!Please take your things off!
Bitte nachsenden!Please forward!
Bitte nehmen Sie wieder Kontakt mit uns auf, wenn ...Please contact us again if ...
Bitte nehmen Sie Platz!Please take a seat!
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.Please state your earliest delivery date.
Bitte nicht berühren!Please do not touch!
Bitte nicht krümeln!No crumbs on the floor, please!
Bitte nicht rauchen!You are requested not to smoke!
Bitte räumen Sie den Tisch ab!Please clear the table!
Bitte schön.Here you are.
Bitte sehen Sie das Öl nach!Please check the oil!
Bitte sehr!Bob's your uncle! [coll.]
Bitte seien Sie pünktlich.Please be on time.
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!Please see to this while I'm away!
Bitte treten Sie ein!Please come in!
Bitte volltaken!Fill up the tank, please!
Bitte vortreten.Please step forward.
Bitte warten sie einen Augenblick!Please wait a little!
Einen Augenblick bitte!One moment, please!
Einen Augenblick.Just a moment.
Bitte wiederholen Sie das!Could you please repeat that?
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.1262 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite