OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 107200 to 107300

GermanEnglish
Der Hagel prasselte an die Fensterscheiben.The hail pelted against the windows.
Der Halbgebildete ist schlimmer als der Unwissende.A little knowledge is a dangerous thing.
Der Hieb sitzt.That struck home.
Der Himmel hängt ihm voller Geigen.He sees things through rose-colored glasses.
Der Hund wedelte mit dem Schwanz.The dog wagged its tail.
Der Junge berechtigt zu den besten Hoffnungen.He's an up-and-coming young man.
Der Kandidat wurde groß herausgestellt.The candidate was given a big build-up.
Der Klügere gibt nach.The cleverer give in.
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen.The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Der Lack ist ab!All the glamor (glamour) is gone!
Der Mensch denkt, Gott lenkt. [Sprw.]Man proposes, God disposes.
Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.The Moor has done his duty, the Moor can go.
Der Mond nimmt ab.The moon is waning.
Der Motor wird von einer Batterie betrieben.The engine runs by a battery.
Der Nebel lichtete sich.The fog lifted.
Der Pachtvertrag wurde vorzeitig beendet.The lease was prematurely terminated.
Der Plan scheiterte.The plan failed.
Der Rechtsweg ist ausgeschlossen.The judges' decision is final.
Der Rede fehlte der Zusammenhang.The speech lacked coherence.
Der Roman spielt in ...The novell is set in ...
Der Schein trügt.Appearances are deceiving.
Der Schnee liegt meterhoch.The snow is more than a meter deep.
Der Sinn leuchtet mir nicht ein.The sense escapes me.
Der Teufel ist los.The fat is in the fire.
Der Teufel scheißt immer auf den größten Haufen.Money makes money.
Der Ton macht die Musik.It's not what you say, but how you say it.
Der Unfall forderte drei Todesopfer.The accident claimed three lives.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.The accident has been put down to carelessness.
Der Unfall ist auf Leichtsinn zurückzuführen.The accident was due to carelessness.
Der Vergleich hinkt.The comparison is misleading.
Der Vertrag ist null und nichtig.The contract is null and void.
Der Wunsch war der Vater des Gedankens.The wish was father to the thought.
Der Zug fährt um 2 Uhr ab.The train leaves at 2.
Der Zug fährt sonntags nichts.The train doesn't run on Sundays.
Der Zug müsste schon da sein.The train is already due.
Der Zug war pünktlich.The train was on schedule.
Der ganze Aufwand war umsonst.It was a waste of time (money energy).
Der kluge Mann baut vor. [Sprw.]The wise man make provision for the future.
Der tiefere Sinn verschloss sich mir.The deeper meaning remained obscure to me.
Der verspätete Zug nach Dresden, fahrplanmäßige Abfahrt ...The delayed train to Dresden, due to depart at ...
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not.A friend in need is a friend indeed.
Deswegen sind Sie hier.That's why you're here.
Dich sticht wohl der Hafer?Are you feeling all right (alright)?
Dicke Luft!Trouble's brewing!
Die Reihen lichten sich. [übtr.]The numbers are dwindling.
Die Aufregung hat sich gelegt.The dust has settled.
Die Angabe erfolgt ohne Gewähr.This information is supplied without liability.
Die Angelegenheit wird überprüft.The matter is under consideration.
Die Arbeit türmte sich auf.He let the work pile up.
Die Arbeit verläuft nach Zeitplan.The work is up to schedule.
Die Argumente widersprechen sich.The argument is self-contradictory.
Die Ausnahme bestätigt die Regel.The exception proves the rule.
Die Bibliothek verleiht Bücher.The library lends books.
Die beiden mögen sich.The two are fond of eachother.
Die Couch ist ausklappbar.The couch folds out.
Die Dinge sind alle gleich.You've seen one, you've seen them all.
Die Dummen werden nicht alle.There's a sucker born every minute.
Die Erde ist eine Kugel.The earth is a sphere.
Die Ergebnisse liegen noch nicht vor.We haven't received (had) any results so far.
Die ersten Hochrechnungen haben ergeben ...Early indications point to ...
Die Fahrt soll 2 Stunden dauern.The journey is scheduled to last 2 hours.
Die Fahrtdauer beträgt 4 Stunden.It will take 4 hours to get there.
Die Farben passen nicht zusammen.The colours do not match.
die Flinte ins Korn werfen das Handtuch werfen [übtr.]to throw in the towel
Die Folgen sind noch nicht überschaubar.The consequences cannot yet be clearly seen.
Die Folgen waren derart, dass...The consequences were such that...
Die Frage erhob sich.The question came up.
Die Frage ist belanglos.The question doesn't arise.
Die Frau eines Blinden braucht sich nicht zu schminken.A blind man's wife needs no paint.
Die Frist läuft.The period runs.
Die Gedanken sind frei.Thoughts are free.
Die Gelegenheit bietet sich.The opportunity arises.
Die Gemüter haben sich beruhigt.The feelings have cooled down.
Die Geschichte hat einen langen Bart.That story is as old as the hills.
Die Geschichte geht so...So the story runs...
Die Haare standen ihm zu Berge.His hair stood on end.
Die Haare standen mir zu Berge.My hair stood on end.
die Hände über dem Kopf zusammenschlagento throw one's hands up in horror
Die Hauptrollen waren gut besetzt.The main parts were well cast.
Die Hecke dazwischen erhält die Freundschaft.A hedge between keeps friendship green.
Die Idee gefällt mir.I fancy the idea.
Die Inbetriebnahme des Geräts erfolgt in vier Tagen.The appliance will be put into operation in four days.
Die Katze lässt das Mausen nicht.The Leopard doesn't change his spots.
Die Kinder schlugen über die Stränge.The children kicked over the traces.
Die Krankheit ist ansteckend.The disease is contagious.
Die Kunst ist lang, das Leben kurz.Life is short, art is long.
Die Kurse geben nach (ziehen an).Prices are softening (hardening).
Die Leitung ist besetzt.The line is busy (engaged).
Die Leitung ist tot.The line's gone dead.
Die Luft ist rein.The coast is clear.
Die Maschine läuft mit Wechselstrom.The machine runs on AC.
Die Mehrheit ist dagegen.The noes have it.
Die Mode kommt und geht.Fashions pass.
Die Musik zu dem Film ist von ...The film was scored by ...
Die Mühe lohnt sich.It's worth (making) the effort.
Die Nachricht ist gut.The news is good.
Die Nachricht ist wichtig.The news is important.
Die Nachricht jagte mir einen Schrecken ein.The news made me jump.
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.This news was a bombshell.
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.The news spread like wildfire.
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.1318 Seconds, with 16 Database-Queries
Zurück zur Startseite