OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 108200 to 108300

GermanEnglish
Es ist an ihr nicht spurlos vorübergegangen.It has not failed to leave its mark on her.
Es ist beschlossene Sache.It's a done deal. [Am.]
Es ist besser, reich zu leben, als reich zu sterben.It's better to live rich, than to die rich.
Es ist Ihnen überlassen, wo sie sitzen.You can please yourself about where you sit.
Es ist der Mühe wert.It's worth the trouble.
Es ist ein Haar in der Suppe.There's a fly in the ointment.
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...It is a mistake to assume that ...
Es ist ein Jammer!It's such a shame!
Es ist ein Unding, zu ...It is absurd to ...
Es ist ein Unding, zu ...It is preposterous to ...
Es ist ein rotes Tuch für ihn.It's a red rag to him.
Es ist ein Vergnügen, ihr zuzusehen.She's a delight to watch.
Es ist ein wahrer Segen!It's a mercy!
Es ist eindeutig seine Schuld.It was clearly his fault.
Es ist eindeutig seine Schuld.There's no doubt that it was his fault.
Es ist eine Affenschande.It's a beastly shame.
Es ist eine Eigeninitiative von ihm.It was his own idea.
Es ist eine Freude, ihm zuzusehen.It's a delight to watch him.
Es ist eine Schande!It's a shame!
Es ist eine totsichere Sache.It's a lead-pipe cinch.
Es ist eine verkehrsreiche Straße.It's a busy street.
Es ist etwas im Gange.Something is going on.
Es ist für Geld nicht zu haben.Money can't buy it.
Es ist furchtbar langweilig.It is frightfully boring.
Es ist gang und gäbe.It is the custom.
Es ist gehupft wie gesprungen.It's about as broad as it's long.
Es ist geplant, diese Gebäude abzureißen.These buildings are scheduled for demolition.
Es ist höchste Zeit.It's high time.
Es ist ihm in den Schoß gefallen.It just fell into his lap.
Es ist ihm zu verdanken.It's due to him.
Es ist immer die alte Leier.It's always the same old story.
Es ist im Arsch.It's had it.
Es ist ja lächerlich.It is really ridiculous.
Es ist jammerschade (um)It's such a shame (about)
Es ist kein Platz mehr.There's no room left.
Es ist keinen Pfenning wert.It's not worth a thing.
Es ist klipp und klar.It's clear as daylight.
Es ist leicht, aus sicherer Entfernung tapfer zu sein.It's easy to be brave from a safe distance.
Es ist lesenswert.It's worth reading.
Es ist mehr oder weniger Geschmacksache.It is more or less a matter of taste.
Es ist meine Schuld.It's my fault.
Es ist mir Ernst damit.I mean it.
Es ist mir ein Ekel.I loathe it.
Es ist mir äußerst peinlich.I'm mortified.
Es ist mir ein Klotz am Bein.It is a millstone around my neck.
Es ist mir Jacke wie Hose.I don't give a hoot one way or the other.
Es ist mir nicht nachvollziehbar.I can't understand it.
Es ist mir nicht zum Lachen.I'm in no laughing mood.
Es ist mir schnuppe.I don't give a damn.
Es ist mir völlig egal.I don't care a pap for it.
Es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass ...I's a moral certainty that...
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.All that glitters is not gold.
Es ist nicht der Mühe wert.It is not worth the trouble.
Es ist nicht der Mühe wert.It's not worth worrying about.
Es ist nicht meine Aufgabe.It isn't my job.
Es ist nicht verwunderlich, dass ...It's no wonder that ...
Es ist nicht zum Lachen.It's not a matter to laugh about.
Es ist nichts Schlimmes passiert.No harm done.
Es ist noch in der Schwebe.It hasn't been decided yet.
Es ist noch viel Platz.There's plenty of room (left).
Es ist nun mal so.That's the way things are.
Es ist nur Formsache.It's merely a matter of form.
Es ist nur eine Frage der Zeit.It's merely a matter of time.
Es ist ja nur ein Katzensprung.It is only a stone's throw away.
Es ist nur einen Katzensprung entfernt.It's only a stone's throw from here.
Es ist nur Theater.It's just an act.
Es ist schade drum.It's (such) a shame. [Am.]
Es ist schade.It is a pity. It's a pity.
Es ist scheußliches Wetter.It's horrible weather.
Es ist schon ein Elend mit ihm.It's no end of trouble with him.
Es ist schon in Ordnung.That's all right.
Es ist sehr nützlich.It's a great convenience.
Es ist sehr schade.It's a great pity.
Es ist sein Verdienst, dass ...It is thanks to him that ...
Es ist selbstverständlich.It's understood.
Es ist so still, dass man eine Stecknadel fallen hören könnte.It's so quiet you could hear a pin drop.
Es ist so ziemlich das gleiche.It's pretty much the same.
Es ist strafbar ...It is a punishable offence ...
Es ist um sie geschehen.It's all up with her.
Es ist unbestritten, dass ...It is incontestable that ...
Es ist unglaublich.It's incredible.
Es ist überall dasselbe.It's the same wherever you go.
Es ist vieles nur Fassade bei ihm.He put up a big front.
Es ist vielleicht zu spät.It may be too late.
Es ist völlig töricht.It's perfectly silly.
Es ist weit entfernt.It's far away.
Es ist wichtig.It matters.
Es ist wirklich nicht sehr weit.It really isn't very far.
Es ist wirklich schade um ...It's a real shame with ... [Am.]
Es ist wohl eine Sache der Gewohnheit.I dare say it's only a matter of habit.
Es ist zu Ende.It's all over.
Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...It's enough to drive you up the wall that ...
Es ist zum Einschlafen.It is enough to put you to sleep.
Es ist zum heulen.It's enough to make you weep.
Es ist zum Kotzen. [ugs.]It's absolutely sickening. [coll.]
Es ist zwecklos (sinnlos).There is no sense in that.
Es ist äußerst preiswert.It's excellent value for money.
Es kam mir der Gedanke, dass ...It occurred to me that ...
Es kam mir in den Sinn.It occurred to me.
Es kam mir nie in den Sinn.It never entered my head (thoughts).
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.0341 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite