| German | English |
| Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! | Jump in the lake! |
| Geh freundlich mit ihm um. | Deal with him kindly. |
| Geh hinein! | Walk inside! |
| Geh mit ihm! | Go along with him! |
| Geh und wasch dich! | Go and have a wash! |
| Geh zum Teufel! | Screw you! [Am.] |
| Geh zur Hölle. | Confound you. |
| Geh zur Seite! | Step aside! |
| Gehen Sie geradeaus. | Keep straight on. |
| Gehen Sie nach links! | Turn to (the) left! |
| Gehen Sie sparsam damit um! | Use it sparingly! |
| Gehen wir auf Nummer Sicher. | Let's play it safe. |
| Gehen wir bummeln! | Let's go places! |
| Gehen wir einmal davon aus, dass... | Let us assume that... |
| Gehen wir nach London! | Let's go to London! |
| Geht es morgen? | Is tomorrow convenient? |
| Geld allein macht nicht glücklich. | Money doesn't bring happiness. |
| Geld ist knapp. | Money is tight. |
| Geld regiert die Welt. | A golden key can open any door. |
| Geld regiert die Welt. | Money will make the mare go. |
| Geld spielt keine Rolle. | Money is no consideration. |
| Geld spielt keine Rolle. | Money is no object. |
| Gemeinheit! | Dirty trick! |
| Genügt Ihnen dieses Glas? | Will this glass do you? |
| Geöffnet von 9 bis 6. | Open from 9 to 6. |
| Gerade ihn musste ich treffen. | I had to meet him of all people. |
| Gern geschehen! Bitte sehr. | You're welcome! |
| Gesagt, getan. | A word and a blow. |
| Gesagt, getan! | No sooner said than done! |
| Geschieht ihm recht! | Serves him right! |
| Gesetzt den Fall, ich habe recht. | Let's suppose that I'm right. |
| Gestatten Sie mir eine Frage? | Might I ask a question? |
| Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | Excuse me. Is this seat free? |
| Gewiss! | Sure! Certainly! |
| Gib Gas! | Let her rip! |
| Gib ihm Saures! | Give him beans! |
| Gibt es noch weitere Fragen? | Are there any further questions? |
| Gibt es so etwas? | Is there such a thing? |
| Gibt es sowas? | Is there such a thing? |
| Gib nicht so an! | Don't fuss so! |
| Gib nicht so an! | Don't brag so! |
| Gift und Galle speien | to fly off the handle |
| Glas - zerbrechlich! | Glass - Fragile! |
| Glauben Sie es bloß nicht. | Don't run away with the idea. |
| Gleich und gleich gesellt sich gern. | Birds of a feather flock together. |
| Gleich! | I'm on my way! |
| Gott behüte! Gott bewahre! | God forbid! Heaven forbid! |
| Gott schütze die Königin! | God save the Queen! |
| Gott sei Dank! | Thank goodness! Thank God! |
| Gratuliere! | Bully for you! |
| Großartig! | Great! |
| Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. | Great events are often foreshadowed. |
| Grüß Gott! [Süddt.] [Ös.] | Greetings! Hello! Good morning (...)! |
| Grüß ... von mir. | Say hello to ... for me. |
| Grüßen Sie ihn schön von mir. | Give him my best (kind) regards. |
| Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! | Give him my regards, although we haven't met! |
| Grüßen Sie Ihren Vater von mir. | Remember me to your father. |
| Gut gebrüllt, Löwe! | Well roared, lion! |
| Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.] | You should chew your food properly. |
| Gut gemacht! | Nice going! |
| Gut vorbereitet ist halb getan. | A good lather is half the shave. |
| Gute Besserung! | Get well soon! |
| Gute Besserung! | See you better! [Am.] |
| Gute Nacht! | Good night! |
| Gute Reise! Viel Glück! | Godspeed! |
| Gute Reise! | Have a nice trip! |
| Guten Abend! | Good evening! |
| Guten Appetit! | Enjoy your meal! |
| Guten Morgen! | Good morning! |
| Guten Rutsch (ins neue Jahr)! | Have a good New Year! Happy New Year! |
| Guten Tag! | Good morning! Good afternoon! Good day! |
| Guten Tag! | How do you do? [Br.] |
| Tag! (Grußfloskel) | Howdy! [Am.] |
| Hab Spaß! | Enjoy! |
| Habe ich es nicht gleich gesagt? | Didn't I tell you before? |
| Habe ich recht, ja? | I'm right, am I not? |
| Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? | Do you have any comments to make? |
| Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? | Would you like to comment? |
| Haben Sie Feuer? | Do you have a light? |
| Haben Sie Geld bei sich? | Do you have any money with you? |
| Haben Sie Hunger? | Do you feel hungry? |
| Haben Sie Kleingeld? | Have you any change? |
| Haben Sie die Sache erledigt? | Did you straighten out the matter? |
| Haben Sie eine Minute Zeit? | Can you spare a minute? |
| Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? | Do you mind if I smoke? |
| Haben Sie sich gut unterhalten? | Did you have a nice time? |
| Haben Sie viel zu tun? | Are you busy? |
| haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag ... | have dealt a hammer blow ... |
| Hallo Alter! [ugs.] | Hi dude! |
| Hallo allerseits! | Hello everybody! |
| Hallo! | Hi! |
| Hallo! Guten Tag! | Hello! |
| Hallo, guten Tag! | How are you? |
| Hallo, Leute! | Hi, folks! |
| Hals und Beinbruch! | Good luck! |
| Hals und Beinbruch! | Break a leg! |
| Hals- und Beinbruch! | Mud in your eyes! |
| Halt! | Steady on! |
| Halt den Mund! | Shut up! |
| Halt den Mund! | Hold your noise! |