German | English |
Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! | Jump in the lake! |
Geh freundlich mit ihm um. | Deal with him kindly. |
Geh hinein! | Walk inside! |
Geh mit ihm! | Go along with him! |
Geh und wasch dich! | Go and have a wash! |
Geh zum Teufel! | Screw you! [Am.] |
Geh zur Hölle. | Confound you. |
Geh zur Seite! | Step aside! |
Gehen Sie geradeaus. | Keep straight on. |
Gehen Sie nach links! | Turn to (the) left! |
Gehen Sie sparsam damit um! | Use it sparingly! |
Gehen wir auf Nummer Sicher. | Let's play it safe. |
Gehen wir bummeln! | Let's go places! |
Gehen wir einmal davon aus, dass... | Let us assume that... |
Gehen wir nach London! | Let's go to London! |
Geht es morgen? | Is tomorrow convenient? |
Geld allein macht nicht glücklich. | Money doesn't bring happiness. |
Geld ist knapp. | Money is tight. |
Geld regiert die Welt. | A golden key can open any door. |
Geld regiert die Welt. | Money will make the mare go. |
Geld spielt keine Rolle. | Money is no consideration. |
Geld spielt keine Rolle. | Money is no object. |
Gemeinheit! | Dirty trick! |
Genügt Ihnen dieses Glas? | Will this glass do you? |
Geöffnet von 9 bis 6. | Open from 9 to 6. |
Gerade ihn musste ich treffen. | I had to meet him of all people. |
Gern geschehen! Bitte sehr. | You're welcome! |
Gesagt, getan. | A word and a blow. |
Gesagt, getan! | No sooner said than done! |
Geschieht ihm recht! | Serves him right! |
Gesetzt den Fall, ich habe recht. | Let's suppose that I'm right. |
Gestatten Sie mir eine Frage? | Might I ask a question? |
Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | Excuse me. Is this seat free? |
Gewiss! | Sure! Certainly! |
Gib Gas! | Let her rip! |
Gib ihm Saures! | Give him beans! |
Gibt es noch weitere Fragen? | Are there any further questions? |
Gibt es so etwas? | Is there such a thing? |
Gibt es sowas? | Is there such a thing? |
Gib nicht so an! | Don't fuss so! |
Gib nicht so an! | Don't brag so! |
Gift und Galle speien | to fly off the handle |
Glas - zerbrechlich! | Glass - Fragile! |
Glauben Sie es bloß nicht. | Don't run away with the idea. |
Gleich und gleich gesellt sich gern. | Birds of a feather flock together. |
Gleich! | I'm on my way! |
Gott behüte! Gott bewahre! | God forbid! Heaven forbid! |
Gott schütze die Königin! | God save the Queen! |
Gott sei Dank! | Thank goodness! Thank God! |
Gratuliere! | Bully for you! |
Großartig! | Great! |
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus. | Great events are often foreshadowed. |
Grüß Gott! [Süddt.] [Ös.] | Greetings! Hello! Good morning (...)! |
Grüß ... von mir. | Say hello to ... for me. |
Grüßen Sie ihn schön von mir. | Give him my best (kind) regards. |
Grüßen Sie ihn unbekannterweise von mir! | Give him my regards, although we haven't met! |
Grüßen Sie Ihren Vater von mir. | Remember me to your father. |
Gut gebrüllt, Löwe! | Well roared, lion! |
Gut gekaut ist halb verdaut. [Sprw.] | You should chew your food properly. |
Gut gemacht! | Nice going! |
Gut vorbereitet ist halb getan. | A good lather is half the shave. |
Gute Besserung! | Get well soon! |
Gute Besserung! | See you better! [Am.] |
Gute Nacht! | Good night! |
Gute Reise! Viel Glück! | Godspeed! |
Gute Reise! | Have a nice trip! |
Guten Abend! | Good evening! |
Guten Appetit! | Enjoy your meal! |
Guten Morgen! | Good morning! |
Guten Rutsch (ins neue Jahr)! | Have a good New Year! Happy New Year! |
Guten Tag! | Good morning! Good afternoon! Good day! |
Guten Tag! | How do you do? [Br.] |
Tag! (Grußfloskel) | Howdy! [Am.] |
Hab Spaß! | Enjoy! |
Habe ich es nicht gleich gesagt? | Didn't I tell you before? |
Habe ich recht, ja? | I'm right, am I not? |
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? | Do you have any comments to make? |
Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? | Would you like to comment? |
Haben Sie Feuer? | Do you have a light? |
Haben Sie Geld bei sich? | Do you have any money with you? |
Haben Sie Hunger? | Do you feel hungry? |
Haben Sie Kleingeld? | Have you any change? |
Haben Sie die Sache erledigt? | Did you straighten out the matter? |
Haben Sie eine Minute Zeit? | Can you spare a minute? |
Haben Sie etwas dagegen, wenn ich rauche? | Do you mind if I smoke? |
Haben Sie sich gut unterhalten? | Did you have a nice time? |
Haben Sie viel zu tun? | Are you busy? |
haben sich ausgewirkt wie ein Hammerschlag ... | have dealt a hammer blow ... |
Hallo Alter! [ugs.] | Hi dude! |
Hallo allerseits! | Hello everybody! |
Hallo! | Hi! |
Hallo! Guten Tag! | Hello! |
Hallo, guten Tag! | How are you? |
Hallo, Leute! | Hi, folks! |
Hals und Beinbruch! | Good luck! |
Hals und Beinbruch! | Break a leg! |
Hals- und Beinbruch! | Mud in your eyes! |
Halt! | Steady on! |
Halt den Mund! | Shut up! |
Halt den Mund! | Hold your noise! |