OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 110000 to 110100

GermanEnglish
Sie sind ein Herz und eine Seele.They are bosom buddies.
Sie sind gemeint.This means you.
Sie sind gleichwertig oder ebenbürtig.They are on a par.
Sie sind (so unterschiedlich) wie Tag und Nacht.They are as different as day and night.
Sie sind ungefähr gleich groß.They are about the same size.
Sie sind verduftet.They disappeared into thin air.
Sie sind wie Hund und Katze.They fight like cat and dog.
Sie sitzt in der Patsche.She's in a jam.
Sie soll angeblich gesagt haben, dass...She is alleged to have said that...
Sie soll angeblich sehr intelligent sein.She's supposed to be very intelligent.
Sie sollen das Pferd nicht beim Schwanz aufzäumen.Don't put the cart before the horse.
Sie sollten lieber gehen.You had better go.
Sie sollten mich kennen!I'll give you what for!
Sie sollten sich schämen.You ought to be ashamed of yourself.
Sie spielen mir einen Streich.They are playing a trick on me.
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.She is in a huff.
Sie standen in aller Herrgottsfrühe auf.They got up at an unearthly hour.
Sie stecken unter einer Decke.They're in cahoots together.
Sie steckt voller guter Ideen.She's full of good ideas.
Sie stirbt vor Angst.She is frightened to death.
Sie törnt mich an.I get good vibes from her.
Sie treiben mit mir Schabernack.They are playing a trick on me.
Sie tut mir leid.I'm sorry for her.
Sie verlangten ihr Geld zurück.They claimed their money back.
Sie verschwenden Ihre Zeit.You're flogging a dead horse. [fig.]
Sie verstehen ihn.They sympathize with him.
Sie war bei ihresgleichen beliebt.She was well-liked by her peers.
Sie war beleidigt.She was offended.
Sie war gestern beim Frisör.She had a hair-do yesterday.
Sie war so vernünftig und ...She had the sense to ...
Sie war tief eingeschlafen.She was fast asleep.
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen.They were beside themselves with joy.
Sie weiß sich allein nicht zu behelfen.She can't manage alone.
Sie werden bald gesund sein.You'll soon get well.
Sie werden gebeten ...You are requested to ...
Sie werden mich schon verstehen.I'm sure you'll understand me.
Sie werden verzichten lernen müssen.They will have to learn to do without.
Sie wird leicht seekrank.She's a bad sailor.
Sie wird nicht.She won't. She will not.
Sie wissen doch, dass ...You must surely know that ...
Sie wohnt bei mir.She's staying with me.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.She lives one floor below me.
Sie wollen wohl Ärger?Are you asking for trouble?
Sie wollte es einfach nicht glauben.She refused to believe it.
Sie wünschen? Was darf es sein?What can I do for you?
Sie wurden Freunde.They got to be friends.
Sie wurden auf frischer Tat ertappt.They were caught red-handed.
Sie wurden uns als ... genannt.You have been mentioned to us as ...
Sie äußerte sich sehr offen darüber.She was very outspoken about it.
Sie zeigte mir die kalte Schulter.She gave me the cold shoulder.
Sieh dich vor!Look ahead!
Siehst du ihn jemals?Do you ever see him?
Siehste!You see!
Sind noch Fragen?Are there any more questions?
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen!Are you in favour? - No, I'm anti.
Sind Sie satt?Are you full?
So?Yeah?
So denke ich darüber.Those are my sentinemnts.
So dumm bin ich nicht.I know better.
So ein Bart!Queen Anne is dead! [fig.]
So ein Feigling!Such a coward!
So ein Quatsch!What a lot (load) of rubbish!
So ein Unsinn!The very idea!
So eine Pleite!What a frost!
So eine Frechheit!Confound his impudence!
So eine Schande!What a shame!
So eine Scheiße!What a bummer!
So etwas gibt es nicht.Such a thing doesn't exist.
So etwas ist mir noch nie zu Ohren gekommen!I never heard such a thing!
So fragt man Bauern aus!Stop pumping me!
So geht es mir auch!Same here!
So gern ich auch möchte.Much as I would like.
So hat er wörtlich gesagt.Those were his exact words.
So höre doch! Hör' doch zu!Do listen!
So ist das Leben!Such is life!
So musste es kommen.It was bound to happen.
So pauschal kann man das nicht sagen.That's much too sweeping a statement.
So reich er auch sein mag ...However rich he may be ...
So schaust du aus!That's what you think!
So schnell schießen die Preußen nicht.We are not that quick on the trigger.
So sieht du aus!That's what you think!
So wahr ich hier stehe!Upon my Sam!
So wahr ich lebe!Upon my life!
So wahr mir Gott helfe!So help me God!
So will er es haben.That's the way he wants it.
Sobald die Umstände es erlauben ...As soon as (the) circumstances shall permit (allow) ...
Sobald ich sie sah ...The instant I saw her ...
Solche Tätigkeiten liegen mir.This kind of activity suits me.
Soll das ein Scherz sein?Do you call that a joke?
Soll das ein Scherz sein?Are you joking?
Soll ich es Ihnen einpacken?Shall I wrap it for you?
Sonst noch etwas?Anything else?
Soviel ich weiß ...As far as I know ...
Soviel ich weiß ...For all I know ...
Soviel ich weiß ...For aught I know ...
Soviel ich weiß ...To my knowledge ...
Sowas mag ich!I like that!
Soweit ich mich erinnere ...So far as I recall ...
Soweit ich mich erinnern kann ...As far as I can remember ...
Soweit ich mich erinnern kann ...To the best of my recollection ...
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.0154 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite