OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 124200 to 124300

GermanEnglish
Felgenmaulweite {f} | festgelegte Felgenmaulweiterim width | specified rim width
Filtrieren {n}filtering
Flachbett {n}flat base
Flachbettfelge {f}flat base rim
flache Breite {f} (Schlauch)flat width (tube)
Flachhump (FH)flat hump (FH)
Flankenverstärkung {f}sidewall reinforcement
Flanschmaß {n}distance over hubs
Flat-Spot-Effekt {m}flat spotting
Flattern {n}shimmy wobble
Flattern {n} des Radeswheel shimmy
Fließbruch {m}flow crack
Fluchtungsfehler {m}set back
Flugzeugreifen {m}aeroplane tyre aircraft tyre
Flüssigkeitsfüllung {f}hydro-inflation hydroflation [Am.]
Flüssigkeitsfüllung {f} (Reifen)liquid filling (tyres)
Form {f}mold [Am.] mould
Formenzusammenschluss {m}mold parting line [Am.] mould parting line
Forstgeräte {pl}forestry equipment
Forstreifen {m}logging tyre
freirollend (nicht angetrieben) {adj}free rolling
Frontantrieb {m}front wheel drive
Füllvorrichtung {f}inflating device
Fuß {m} (Ventil)head (valve)
Fußgewinde {n}body thread (valve)
Fußsitz {m}spring cup seat
Gartentraktor {m}garden tractor
Geländefahrzeug {n}cross-country vehicle off-the-road vehicle
Geländegängigkeit {f}flotation
Geländeprofil {n}cross-country tread
Geländereifen {m}cross-country tyre off-the-road tyre
Geradeauslauf {m}directional stability on-center feel
Geradeauslaufeigenschaft {f}straight-running ability
Geräuschpegel {m} bei glatter Oberflächenoise on smooth road
Geschwindigkeitssymbol {n}speed symbol
Geschwindigkeitsbereich {m}speed range
Geschwindigkeitskategorie {f}speed category
Gespannwagen {m}animal drawn vehicle
gestreckte Länge {f} (Ventil)length before bending (valve)
Gewebebruch {m}fabric break
Gewebelage {f}fabric layer (ply) fabric ply
Gewichtsverteilung {f}weight distribution
Gierdämpfung {f}yaw damping
Gieren {n}swerve
Giergeschwindigkeit {f}yaw velocity
Gierwinkel {m}heading angle
glatte Straßenoberfläche {f}smooth road
Gleiskettenschlepper {m}caterpillar tractor
Graben-und-Lademanöver {n}dig and load
Gratbildung {f}feathering
Grenzverhalten {n}max handling
griffig {adj}anti-skidding
Griffigkeit {f}grip
Größenfaktor {m} (Reifen)size factor (tyre)
Grundfelge {f}rim base
Grundgummistärke {f}undertread thickness
Grundstärke {f}undertread
Gummifalte {f}rubber fold
Gummifuß {m}rubber base
Gummifußventil {n}rubber base valve
Gummihüllung {f}rubber-cover
Gummilösung {f}rubber solution
Gummi unter Wulstgewebechafer rubber
Gummiventil {n}rubber valve rubber-covered valve
Gummiverstärkung {f}rubber reinforcement
Gürtel {m} (radial)belt (radial)
Gürtelkantenlösung {f}breaker edge looseness
Gürtellage {f}breaker ply bracing ply (radial)
Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkassebias belted tyre
Gürtelstreifen {m}breaker strip
Gussradkörper {m}cast wheel body
Gussspeichenrad {n}cast spoke wheel
Gütertransport {m}haul
Haarnadelkurve {f}hair-pin bend
Haarrisse {pl}cracking
Haarrisse {pl} (wetterbedingt)weather cracking
Haftgrenze {f}adherence limit limit of adhesion
Haftreibbeiwert {m}coefficient of friction
Haftung {f} auf nasser Straßewet grip wet road holding
Halbmesser {m} | dynamischer Halbmesser | statischer Halbmesserradius | dynamic loaded radius dynamic rolling radius | static loaded radius static imbalance static out-of- balance static unbalance
Halbtiefbett {n}semi-drop centre
Halbtiefbettfelge {f}semi-drop centre rim
Härteprüfer {m} (Shore)hardness tester (Shore)
Hartmetallspike {f}tungsten carbide stud
Hauptträgheitsachse {f}mass centroid axis
Heißlauf {m}overheating
Heizbalg {m}bladder diaphragm
Heizform {f}mold [Am.] mould
Herstellungsstufe {f}manufacturing stage
Heulen {n}whine
Hinterachsantrieb {m}rear wheel drive
Hinterkipper {m}rear dump truck
Hinterradreifen {m}rear tyre
Hochdruckreifen {m}high pressure tyre
Hochgeschwindigkeitsflattern {n}high speed wobble
Höchstbelastung {f} beim Startmaximum take-off weight
Höhenschlag {m}out-of-round radial run-out
Höhenschlag {m} des unbelasteten Reifensunloaded radial run-out (tyre)
Homologation {f}acceptance homologation qualification type approval
Hornbreite {f}flange width
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.0139 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite