OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 125100 to 125200

GermanEnglish
Wulstferse {f}bead heel
Wulstkern {m} | freigelegter Wulstkernbead bundle bead core bead wire | exposed bead core exposed bead wire
Wulstkernbruch {m}bead wire break
Wulstkerndurchmesser {m}bead wire diameter
Wulstkerngummierung {f}bead wire rubber
Wulstknacker {m}bead cutter
Wulstlösung {f}bead separation
Wulstreifen {m}beaded edge tyre
Wulstschutzband {n}chafer (strip)
Wulstschutzbandlösung {f}chafer looseness
Wulstschutzstreifen {m}tyre chafing strip
Wulstsitz {m} (Felge)bead seat (of rim)
Wulstsitzablösung {f}bead dislodgement
Wulstsitzdruck {m}bead seat pressure
Wulstsitzradius {m}bead seat radius
Wulstsitzwinkel {m}bead seat angle
Wulstsitzwinkel {m} (Felge)bead seat contour (rim)
Wulstsohle {f}bead base
Wulstzehe {f} (-spitze)bead toe
Zehnerpotenz {f} der Geschwindigkeitspeed decade
Zenit {m}crown (of tyre)
Zenitlage {f}crown ply
Zenitwinkel {m}crown angle
Zentralbefestigung {f}central attachment
Zentrierrippen {pl}centring ribs
Zerreißprobe {f}tensile test
Zickzackprofil {n}zigzag pattern (tread)
Zierrillen {pl}embellishment
Zuladung {f}vehicle load capacity
zweiteilige Felge mit geteilter Radscheibedivided wheel split (divided) rim
Zwillingsbereifung {f}dual application dual fitment twin fitment
Zwillingsmontage {f}dual application twinning
Zwillingsrad {n}dual wheel twin wheel
Zwillingsreifen {m}dual tyres twin tyres
Zwischenbau {m}cap ply protector
Zwischenbau {m} (Diagonal)breaker (diagonal)
Zwischenring {m}spacer ring spacerband
Anweisungsteil zu groß [comp.]statement part too large
Bezeichner erwartet [comp.]identifier expected
Codesegment-Grenzen überschritten [comp.]code segment too large
Datei ist nicht offen. [comp.]File not open.
Datei nicht gefunden. [comp.]File not found.
Dateizugriff verweigert [comp.]file access denied
Datensegment-Grenzen überschritten [comp.]data segment too large
Datenstruktur zu groß [comp.]structure too large
doppelter Bezeichner [comp.]duplicate identifier
Ende einer Datei [comp.]end of file
falsche Geräteeinheit [comp.]bad unit error
falsches Aufrufformat [comp.]bad call format error
Fehler beim Lesen von Diskette [comp.]disk read error
Fehler beim Schreiben auf die Diskette [comp.]disk write error
fehlerhafte Angabe einer Integer-Konstanten [comp.]error in integer constant
fehlerhafte Angabe einer Real-Konstanten [comp.]error in real constant
Fehler innerhalb des Ausdrucks [comp.]error in expression
Fehler: Kein Papier! [comp.]No paper error!
Feld-Bezeichner erwartet. [comp.]Field identifier expected.
Include-Verschachtelung zu tief [comp.]too many nested files
Kein Papier im Drucker. [comp.]Printer out of paper.
Konstante außerhalb des zulässigen Bereichs [comp.]constant out of range
Konstante erwartet [comp.]constant expected
Kopf-Positionierungsfehler auf Disk oder Platte [comp.]disk seek error
Laufwerk nicht betriebsbereit [comp.]drive not ready
Laufwerksnummer unzulässig [comp.]invalid drive number
Lesefehler beim Zugriff auf ein Peripheriegerät {m} [comp.]device read fault
mehrdeutiger Dateiname [comp.]ambiguous filename
mehrdeutiges Kommandowort [comp.]ambiguous verb
Nicht betriebsbereit [comp.]not ready error
Papiervorschub nach dem Drucken [comp.]advance after
Papiervorschub nach dem Drucken [comp.]skip after
Papiervorschub vor dem Drucken [comp.]advance before
Papiervorschub vor dem Drucken [comp.]skip before
Schreibfehler beim Zugriff auf Peripheriegerät [comp.]device write fault
Datei-Schutzrecht {n}file protection right
String-Ausdruck erwartet [comp.]string expession expected
String-Konstante zu lang [comp.]string constant exceeds line
Stringlänge zu groß [comp.]invalid string length
String-Variable erwartet [comp.]string variable expected
Suchweg nicht gefundenpath not found
unbekannter Bezeichner [comp.]unknown identifier
unerwartetes Quelltextende [comp.]unexpected end of file
ungültiger Befehl [comp.]unknown command
ungültiger Compilerbefehl [comp.]invalid compiler directive
ungültiger Dateimodus [comp.]invalid file access mode
ungültiger Dateiname [comp.]invalid file name
ungültiger Variablenbezug [comp.]invalid variable reference
unzulässiges Zeichen in einer Typ-Definition [comp.]error in type
Variablen-Bezeichner erwartet [comp.]variable identifier expected
Zeile zu lang. [comp.]Line too long.
Zugriff abgelehnt [comp.]access denied
Zu viele Dateien auf einmal offen [comp.]Too many open files.
Zu viele Dateien innerhalb eines Projekts, [comp.]Too many files within the same project.
Zu viele Variablen. [comp.]Too many variables.
Zu viele Verschachtelungsebenen. [comp.]Too many nested scopes.
Zuordnung nicht erlaubt. [comp.]Illegal assignment.
AA : das Auswärtige Amt [pol.]- : Foreign Office
Abb. : Abbildungill., fig. : illustration, figure
Abf. : Abfahrtdep. : departure
Abk. : Abkürzungabbr. : abbreviation
- : abgekürztabbr. : abbreviated
Abo : Abonnement- : subscription
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.1233 Seconds, with 16 Database-Queries
Zurück zur Startseite