OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 15200 to 15300
German
English
Ernennung
{f}
Herstellung
{f}
creation
Ernennung
{f}
Berufung
{f} |
Ernennung
{f}
auf
Lebenszeit
appointment
|
appointment
for
life
Ernennung
{f} |
Ernennungen
{pl}
nomination
|
nominations
Ernennungsurkunde
{f}
letter
of
appointment
Erneuerer
{m}
renovator
Erneuerung
{f}
novation
Erneuerung
{f} |
Erneuerungen
{pl}
renewal
|
renewals
Erniedriger
{m}
abaser
Erniedrigung
{f} Demütigung {f}
abasement
Ernst
{m}
earnestness
Ernst
{m}
seriousness
Ernst
{m}
Feierlichkeit
{f}
gravity
Ernst
machen
|
Ernst
machend
to
unsheathe
|
unsheathing
in
vollem
Ernst
in
dead
earnest
Ernstfall
{m} | Ernstfälle {pl}
case
of
emergency
|
cases
of
emergency
Ernsthaftigkeit
{f}
graveness
Ernsthaftigkeit
{f}
sobriety
Ernsthaftigkeit
{f}
wholeheartedness
Ernsthaftigkeit
{f}
Ernst
{m}
seriousness
Ernte
{f}
Lese
{f}
Ausbeute
{f}
Ertrag
{m} |
Ernten
{pl} |
Einbringen
der
Ernte
harvest
|
harvests
|
harvest
home
Ernte
{f}
crop
Erntearbeiter
{m}
Erntemaschine
{f}
harvester
Ernteausfall
{m}
crop
shortfall
Erntedankfest
(4.
Donnerstag
im November) [relig.]
Thanksgiving
(Day) [Am.]
Erntedankfest
{n}
harvest
festival
Ernteertrag
{m}
harvest
Ernteertrag
{m}
Ernte
{f}
picking
Erntefest
{n}
Erntedankfest
{n}
harvest
home
jüdisches
Erntefest
[relig.]
(Jewish)
Pentecost
Erntejahr
{n} |
Erntejahre
{pl}
crop
year
|
crop
years
Erntemann
{m}
Weberknecht
{m}
harvestman
Ernten
{n}
Ernte
{f}
harvesting
Ernten
{n} Pflücken {n}
Lesen
{n}
picking
Erntesegen
{m}
rich
harvest
Erntezeit
{f}
harvest
time
Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl}
disenchantment
|
disenchantments
Ernüchterung {f} | Ernüchterungen {pl}
disillusion
|
disillusions
Ernüchterung {f}
disillusionment
Eroberer
{m}
Bezwinger
{m}
conqueror
Eroberung
{f} |
Eroberungen
{pl}
conquest
|
conquests
Eroberungskrieg
{m} |
Eroberungskriege
{pl}
war
of
conquest
|
wars
of
conquest
Erodieren
{n}
Electrical
Discharge
Machining
(EDM)
Erodiermaschine
{f}
eroding
machine
(zur) Eröffnung {f} | Eröffnungen {pl}
(at the)
opening
|
openings
Eröffnung {f}
Einleitung
{f} Einführung {f} (in)
initiation
(into)
Eröffnungsansprache {f}
opening
address
Eröffnungsansprache {f}
salutatory
Eröffnungsfeier {f} | Eröffnungsfeiern {pl}
opening
ceremony
|
opening
ceremonies
Eröffnungsmenü {n} Startmenü {n} [comp.]
top
menu
Eröffnungssitzung {f}
initial
meeting
Erörterung {f}
Untersuchung
{f}
canvassing
Erosion
{f}
Abtragung
{f} |
Erosionen
{pl}
Abtragungen
{pl}
erosion
|
erosions
Erosion
{f}
degradation
Erotik
{f}
eroticism
erotism
sexiness
Erpresser
{m} |
Erpresser
{pl}
Erpresserinnen
{pl}
blackmailer
|
blackmailers
Erpresser
{m}
Erpresserin
{f} |
Erpresser
{pl}
extortioner
|
extortioners
Erpresser
{m} |
Erpresser
{pl}
racketeer
|
racketeers
Erpressung
{f} |
Erpressungen
{pl}
blackmail
|
blackmails
Erpressung
{f} |
Erpressungen
{pl}
extortion
|
extortions
Erpressungsversuch
{m}
attempted
extortion
Erprobbarkeit
{f}
trialability
Erprobung
{f}
proving
Erquickung
{f}
Labung
{f}
refreshment
Erratum
{n}
Druckfehler
{m} |
Errata
{pl}
Druckfehler
{pl}
erratum
|
errata
Erregbarkeit
{f}
Reizbarkeit
{f}
excitability
Erregbarkeit
{f}
Reizbarkeit
{f}
irritability
Erreger
{m}
exciter
Erregerfrequenz
{f} [electr.]
excitation
frequency
exciting
frequency
Erregerfrequenz
{f} (mechanisch)
vibration
generator
frequency
Erregerstrom
{m}
exciting
current
Erregtheit
{f}
infuriation
Erregtheit
{f}
tumultuousness
Erregtheit
{f}
uproariousness
Erregung
{f} |
Erregungen
{pl}
arousal
|
arousals
Erregung
{f} |
Erregungen
{pl}
uproar
|
uproars
Erregung
{f}
Beunruhigung
{f}
agitation
Erregung
{f}
Anregung
{f} [electr.]
excitation
Erreichbarkeit
{f}
accessibleness
Erreichbarkeit
{f}
reachability
Erreichung
{f}
attainability
Erektion
{f}
erection
Erretter
{m}
rescuer
Errichtung
{f}
edification
Erröten {n} Röte {f}
flush
Errungenschaft
{f}
Leistung
{f}
attainment
Ersatz
{m}
Ersetzung
{f}
displacement
Ersatz
{m}
replacement
Ersatz
{m}
understudy
Ersatz... (billige)
Kopie
ersatz
Ersatzanspruch
{m} | Ersatzansprüche {pl}
claim
for
compensation
|
claims
for
compensation
Ersatzaufkleber
{m}
spare
sticker
auf
der
Ersatzbank
on
the
bench
Ersatzauto
{n}
replacement
car
Ersatzcrimpstempel
{m}
spare
locator
Ersatzdienst
{m}
alternative
service
Ersatzfahrer
{m}
reserve
reserver
driver
Ersatzfamilie
{f}
surrogate
familiy
Ersatzkanal
{m}
alternative
channel
Ersatzlieferung
{f} |
Ersatzlieferungen
{pl}
compensation
delivery
|
compensation
deliveries
Ersatzmine
{f}
Ersatzpatrone
{f}
refill
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.1216 Seconds, with 15 Database-Queries