OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 18100 to 18200

GermanEnglish
Fortschreiten {n} Vorwärtskommen {n}progress
Fortschreiten {n} Verlauf {m}progression
Fortschritt {m} Fortgang {m} | Fortschritte {pl} | technischer Fortschritt | Fortschritte machen | gute Fortschritte machenprogress | progress | progress of the art technical progress | to progress | to make good progress
Fortschritt {m} Gang {m}stride
Fortschritt {m}headway
Fortschritt {m} Aufstieg {m} Verbesserung {f}advancement
Fortschritt {m} Erhöhung {f}advance
Fortschritte {pl}proceedings
Fortschritte machen seinen Fortgang nehmento progress
Fortschrittlichkeit {f}progressiveness
Fortschrittsbericht {m}progress report
Fortsetzung {f} | Fortsetzungen {pl}continuation | continuations
Fortsetzung folgtto be continued
Fortsetzung {f}sequel
in Fortsetzungen Serien... | in Fortsetzungen veröffentlichen | in Fortsetzungen veröffentlichtserial | to serialize | published in serial form
Fortsetzungsroman {m}serial novel serial
Forum {n} | Foren {pl}forum | forums
Fossil {n} Fossilie {f} Versteinerung {f} | Fossilien {pl} Versteinerungen {pl}fossil | fossils
Fotoapparat {m} Kamera {f} | Fotoapparate {pl} Kameras {pl}camera | cameras
Fotograf {m} Photograph {m}photographer
Fotografie {f} Foto {n} Aufnahme {f} Ablichtung {f} | Fotografien {pl} Photographien {pl}photograph picture | photographs
Fotografie {f} Foto {n} Aufnahme {f} | Fotografien {pl} Fotos {pl}photography photo photograph | photographies photos photographs
Fotografie {f}still
Fotogrammetrie {f}photogrammetry
Fotokopie {f} Photokopie {f} [alt]copy photocopy photostat
Fotokopierer {m}photocopier
Fotomontage {f}composite photograph
Fotoreportage {f}photo reportage
Fototafel {f}photo board
Fotze {f} Möse {f}cunt twat [slang]
Foul {n} Regelverstoß {m} [sport]foul
Fourierreihe {f} [math.]Fourier series
Fouriertransformation {f} [math.] | schnelle Fourier-Transformation {f}Fourier transformation Fourier transform | Fast Fourier Transformation
Foxtrott {m}foxtrot
Foyer {n} Wandelhalle {f}foyer
Fracht {f} Schiffsfracht {f} Schiffsladung {f} Kargo {m}cargo
Fracht {f} Frachtgut {n} | Frachten {pl} Frachtgüter {pl}freight | freights
Frachtbrief {m} | Frachtbriefe {pl}waybill [Am.] | waybills
Frachtbrief {m}consignment note
Frachtbriefdoppel {m}duplicate consignment note
Frachter {m} | Frachter {pl}freighter | freighters
Frachtflugzeug {n}air freighter
Frachtführer {m}carrier
Frachtkahn {m}freight barge
Frachtkosten {pl}freight charges freight costs
Frachtraum {m}cargo compartment cargo hold freight capacity
Frachtsätze {pl}freight rates
Frachtschiff {n}cargo ship freighter
Frachtumschlagkapazität {f} Güterumschlagkapazität {f}freight handling capacity
Frachtverkehr {m}freight traffic
Frachtverträge {pl}charters
Frachtvorschuss {m}advance freight
Frachtzuschlag {m}additional carriage
Frachtzuschlag {m}additional freight
Frack {m}tails tail coat
Fräsbahn {f} [techn.]cutting lane cutting path
Fräse {f} Fräsmaschine {f}milling machine
Fräse {f} für Holzshaper
Fräsen {n}milling
Fräser {m}milling cutter
Fräsersatz {m}gang cutter
Frässpindel {f}milling spindle
Fräswerkzeug {n}milling cutter
Fräulein {n} (Frl.) (Anrede)Miss
Fräulein {n}mademoiselle signorina
Fräulein {n}young lady
kleines Fräuleinmissy
Frage {f} | Fragen {pl} | einfache Frage Frage, die leicht zu beantworten ist | eine Frage der Zeit | eine Frage zu etw. | ohne Frage | an jdn. eine Frage haben | eine Frage stellen | eine Frage aufwerfen | jdn. mit Fragen überschütten | in Frage kommen | die deutsche Frage [hist.]question | questions | no brainer question | a question of time a matter of time | a question on sth. | without question without doubt | to have a question for sb. | to ask a question | to raise a question | to pelt sb. with questions | to be possible to be worth considering | the German question the German issue
Frage {f} Suche {f}quest
Frage {f} Verhör {n}interrogation
Frage {f} Rückfrage {f} | Fragen {pl} Rückfragen {pl} | nach telefonischer Rückfragequery | queries | after checking up on the telephone
kontroverse Frage {f}contentious issue
Frage-Antwort-Zyklus {m}inquiry-response cycle
Fragebogen {m} Fragenkatalog {m} | Fragebögen {pl}questionnaire questionary | questionnaires questionaries
Frageform {m}interrogative form
Fragefürwort {n} Fragewort {n} | Fragefürwörter {pl} Fragewörter {pl}interrogative | interrogatives
Fragenkomplex {m} | der ganze Fragenkomplex um(problem) area topic subject | the whole array of questions concerning
Fragende {m,f} Fragender | Fragenden {pl} Fragendeasker | askers
Frager {m}questioner
Fragesteller {m} | Fragesteller {pl}questioner | questioners
Fragestellung {f}question problem questioning interrogating interrogation
Fragestellung {f}posing of a question formulation of a question
Fragestunde {f}question time
Fragezeichen {n} | ein Fragezeichen setzen | etw. mit einem (großen) Fragezeichen versehenquestion mark | to put a question mark | to put a (big) question mark over sth.
Fragezeichen {n}interrogation mark interrogation point
mit einem Fragezeichen versehento query
(anzweifelndes) Fragezeichen {n} (Buchdruck)query
Fraglichkeit {f}questionability
Fragwürdigkeit {f}doubtfulness
Fragwürdigkeit {f}dubious nature
Fragwürdigkeit {f} Zweifelhaftigkeit {f}questionableness
Fraktal {n}fractal
Fraktion {f} (Parlament)parliamentary party
Fraktion {f} (Untergruppe)fraction
Fraktion {f} [chem.]fraction
Fraktionierung {f} Fraktionieren {n}fractionation
Fraktionssitzung {f} | Fraktionssitzungen {pl}caucus | caucuses
Fraktionsvorsitzende {m,f} Fraktionsvorsitzenderfloor leader political group chairman
Fraktur {f} (Schriftart)german type
Franchise {f} Lizenz {f} Verkaufskonzession {f}franchise
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.1236 Seconds, with 16 Database-Queries
Zurück zur Startseite