OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 18900 to 19000

GermanEnglish
Funkverbindung {f}radio contact
Funkverbindung {f} Funkverkehr {m}radio communication
Funkverkehr {m}radiotraffic
Funkwagen {m}radio car
Funky {m} [mus.]funky
Furche {f} Riffel {f}corrugation
Furche {f}drill
Furche {f} | Furchen {pl}furrow | furrows
Furche {f} Rille {f}glyph
Furcht {f} Schreck {m} Befürchtung {f} | aus Furcht vorfear | for fear of
Furcht {f}apprehensibility
Furcht {f}dread
Furcht haben vorto be afraid of
Furcht einflößen Ehrfurcht einflößen einschüchtern | Furcht einflößend Ehrfurcht einflößend einschüchternd | Furcht eingeflößt Ehrfurcht eingeflößt eingeschüchtertto awe | awing | awed
Furchtbarkeit {f}formidableness
Fürchterlichkeit {f}fearsomeness
jdn. das Fürchten lehrento put the fear of God into sb.
Furchtlosigkeit {f}fearlessness
Furchtlosigkeit {f}intrepidity
Furchtsamkeit {f}fearfulness
Furchtsamkeit {f}timidity
Furie {f} | Furien {pl}fury | furies
Furier {m} [mil.] | Furiere {pl}forager | foragers
Furnier {n} | Furniere {pl}veneer | veneers
Furt {f} | Furten {pl}ford | fords
Fusion {f} Verschmelzung {f}fusion
Fusilier {m} [mil.] [hist.]fusilier
Fusion {f} Vereinigung {f} Zusammenschluss {m}fusion
Fusion {f} Verschmelzung {f} Zusammenschluss {m} Unternehmenszusammenschluss {m} | horizontaler Zusammenschluss | konglomerater Zusammenschlussmerger | horizontal merger | conglomerate merger
Fusionsarbitrage {f}merger arbitrage
Fusionsreaktor {m}fusion reactor
Fussel {f}lint
Fusselbürste {f}lint brush
Fuß {m} | Füße {pl} | zu Fuß gehen | jdm. auf den Fuß treten | auf eigenen Füßen stehen | auf großem Fuß leben | auf gutem Fuß stehen | auf schlechtem Fuß stehen | jdm. auf dem falschen Fuß erwischen | festen Fuß fassenfoot | feet | to go on foot to walk | to tread on sb.'s foot | to stand on one's own feet to stand by oneself | to live like a lord | to be on good terms | to be on bad terms | to catch sb. on the wrong foot | to gain a foothold
Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm)foot (ft.)
Fußabdruck {m}footprint
Fußabstreicher {m}door scraper
Fußangel {f} Falle {f}mantrap
Fußbad {n} | Fußbäder {pl}footbath | footbathes
Fußball {m} | Fußbälle {pl}football | footballs
Fußball {m} [sport]soccer
Football {m} [sport]American football
Fußballplatz {m} | Fußballplätze {pl}football ground | football grounds
Fußballplatz {m}football pitch
Fußballspiel {n} | Fußballspiele {pl}football match | football matches
Fußballspieler {m} Fußballspielerin {f} Fußballer {m} Fußballerin {f} | Fußballspieler {pl} Fußballer {pl}footballer kicker | footballers kicker
Fußballspieler {m} Fußballspielerin {f} | Fußballspieler {pl}football player | football players
Fußballstutzen {m} Stutzen {m}football sock
Fußbank {f}footstool
Fußbett {n}foot rest
Fußboden {m} | Fußböden {pl} | ohne Fußbodenfloor | floors | floorless
Fußboden {m}flooring
Fußbodenbelag {m}flor cloth floor covering
Fußbremse {f} | Fußbremsen {pl}foot brake | foot brakes
Fußdrehscheibe {f}kick wheel
Fußfessel {f} (für Pferde)hobble (for horses)
Fußkappe {f}foot cap
Fußmotor {m}conventional motor
Fußpflege {f}pedicure chiropody care of the feet
Fußpfleger {m} Fußpflegerin {f}chiropodist pedicurist
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl}pedestrian | pedestrians
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} | unachtsamer Fußgänger die Verkehrsregeln missachtender Fußgängerwalker | walkers | jaywalker
Fußgängerbrücke {f} | Fußgängerbrücken {pl}footbridge | footbridges
Fußgängerführung {f}pedestrian directing
Fußgängerinsel {f}traffic island
Fußgängerüberweg {m} Fußgängerübergang {m} Zebrastreifen {pl}pedestrian crossing zebra crossing [Br.] crosswalk [Am.] pedestrian crossing
Fußgängerunfall {m} | Fußgängerunfälle {pl}pedestrian accident | pedestrian accidents
Fußgängerunterführung {f} Unterführung {f} | Fußgängerunterführungen {pl} Unterführungen {pl}subway [Br.] | subways
Fußgängerzone {f}pedestrian zone pedestrian precinct
Fußgicht {f}podraga
Fußhaken {m}cleat
Fußhebel {m} Pedal {m}pedal treadle
Fußliek {n} [naut.]foot
Fußmatte {f}doormat
Fußnote {f} | Fußnoten {pl} | mit Fußnote versehen | mit Fußnote versehendfootnote | footnotes further description details | to footnote | footnoting
Fußnote {f}gloss
Fußorthopädie {f}podiatry
Fußpfad {m} Gehweg {m} | Fußpfade {pl} Gehwege {pl}footpath | footpaths
Fußpflege {f}foot care
Fußpumpe {f}foot operated pump
Fußpunkt {m} Tiefstand {m}nadir
Fußraste {f}footrest
Fußreif {m} Fußreifen {m}ankle bracelet
Fußreling {f} [naut.]toe rail
Fußring {m}anklet footrim
Fußschalter {m}foot switch
Fußspezialist {m}podiatrist chiropodist
Fußspur {f} Gleis {n} Spur {f}track
Fußspur {f} | Fußspuren {pl}foot print footprint | foot prints footprints
Fußstapfen {m} | in jds. Fußstapfen treten [übtr.]footprint | to follow sb.'s footsteps
Fußstütze {f} | Fußstützen {pl}footrest | footrests
Fußtritt {m} | Fußtritte {f}kick | kicks
einen Fußtritt gebento boot
Fußventil {n}check valve foot valve
Fußvolk {n} Infanterie {f}infantry
Fußweg {m}footpath
Fußweg {m} | Fußwege {pl}footway | footways
Fußwurzel {f}tarsal
Fußzeile {f} | Fußzeilen {pl}footer | footers
Fußzug {m}foot-mounted hoist
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.027 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite