OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 18900 to 19000
German
English
Funkverbindung
{f}
radio
contact
Funkverbindung
{f}
Funkverkehr
{m}
radio
communication
Funkverkehr
{m}
radiotraffic
Funkwagen
{m}
radio
car
Funky
{m} [mus.]
funky
Furche
{f}
Riffel
{f}
corrugation
Furche
{f}
drill
Furche
{f} |
Furchen
{pl}
furrow
|
furrows
Furche
{f}
Rille
{f}
glyph
Furcht
{f}
Schreck
{m} Befürchtung {f} |
aus
Furcht
vor
fear
|
for
fear
of
Furcht
{f}
apprehensibility
Furcht
{f}
dread
Furcht
haben
vor
to be
afraid
of
Furcht
einflößen
Ehrfurcht
einflößen einschüchtern |
Furcht
einflößend
Ehrfurcht
einflößend einschüchternd |
Furcht
eingeflößt
Ehrfurcht
eingeflößt eingeschüchtert
to
awe
|
awing
|
awed
Furchtbarkeit
{f}
formidableness
Fürchterlichkeit {f}
fearsomeness
jdn.
das
Fürchten
lehren
to
put
the
fear
of
God
into
sb.
Furchtlosigkeit
{f}
fearlessness
Furchtlosigkeit
{f}
intrepidity
Furchtsamkeit
{f}
fearfulness
Furchtsamkeit
{f}
timidity
Furie
{f} |
Furien
{pl}
fury
|
furies
Furier
{m} [mil.] |
Furiere
{pl}
forager
|
foragers
Furnier
{n} |
Furniere
{pl}
veneer
|
veneers
Furt
{f} |
Furten
{pl}
ford
|
fords
Fusion
{f}
Verschmelzung
{f}
fusion
Fusilier
{m} [mil.] [hist.]
fusilier
Fusion
{f}
Vereinigung
{f}
Zusammenschluss
{m}
fusion
Fusion
{f}
Verschmelzung
{f}
Zusammenschluss
{m}
Unternehmenszusammenschluss
{m} |
horizontaler
Zusammenschluss
|
konglomerater
Zusammenschluss
merger
|
horizontal
merger
|
conglomerate
merger
Fusionsarbitrage
{f}
merger
arbitrage
Fusionsreaktor
{m}
fusion
reactor
Fussel
{f}
lint
Fusselbürste {f}
lint
brush
Fuß {m} | Füße {pl} | zu Fuß
gehen
| jdm.
auf
den
Fuß
treten
|
auf
eigenen
Füßen
stehen
|
auf
großem Fuß
leben
|
auf
gutem
Fuß
stehen
|
auf
schlechtem
Fuß
stehen
| jdm.
auf
dem
falschen
Fuß
erwischen
|
festen
Fuß
fassen
foot
|
feet
| to go on
foot
to
walk
| to
tread
on sb.'s
foot
| to
stand
on one's
own
feet
to
stand
by
oneself
| to
live
like
a
lord
| to be on
good
terms
| to be on
bad
terms
| to
catch
sb. on
the
wrong
foot
| to
gain
a
foothold
Fuß {n} (Längeneinheit: 30,48 cm)
foot
(ft.)
Fußabdruck {m}
footprint
Fußabstreicher {m}
door
scraper
Fußangel {f}
Falle
{f}
mantrap
Fußbad {n} | Fußbäder {pl}
footbath
|
footbathes
Fußball {m} | Fußbälle {pl}
football
|
footballs
Fußball {m} [sport]
soccer
Football
{m} [sport]
American
football
Fußballplatz {m} | Fußballplätze {pl}
football
ground
|
football
grounds
Fußballplatz {m}
football
pitch
Fußballspiel {n} | Fußballspiele {pl}
football
match
|
football
matches
Fußballspieler {m} Fußballspielerin {f} Fußballer {m} Fußballerin {f} | Fußballspieler {pl} Fußballer {pl}
footballer
kicker
|
footballers
kicker
Fußballspieler {m} Fußballspielerin {f} | Fußballspieler {pl}
football
player
|
football
players
Fußballstutzen {m}
Stutzen
{m}
football
sock
Fußbank {f}
footstool
Fußbett {n}
foot
rest
Fußboden {m} | Fußböden {pl} |
ohne
Fußboden
floor
|
floors
|
floorless
Fußboden {m}
flooring
Fußbodenbelag {m}
flor
cloth
floor
covering
Fußbremse {f} | Fußbremsen {pl}
foot
brake
|
foot
brakes
Fußdrehscheibe {f}
kick
wheel
Fußfessel {f} (für Pferde)
hobble
(for horses)
Fußkappe {f}
foot
cap
Fußmotor {m}
conventional
motor
Fußpflege {f}
pedicure
chiropody
care
of
the
feet
Fußpfleger {m} Fußpflegerin {f}
chiropodist
pedicurist
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl}
pedestrian
|
pedestrians
Fußgänger {m} | Fußgänger {pl} |
unachtsamer
Fußgänger
die
Verkehrsregeln
missachtender
Fußgänger
walker
|
walkers
|
jaywalker
Fußgängerbrücke {f} | Fußgängerbrücken {pl}
footbridge
|
footbridges
Fußgängerführung {f}
pedestrian
directing
Fußgängerinsel {f}
traffic
island
Fußgängerüberweg {m} Fußgängerübergang {m}
Zebrastreifen
{pl}
pedestrian
crossing
zebra
crossing
[Br.]
crosswalk
[Am.]
pedestrian
crossing
Fußgängerunfall {m} | Fußgängerunfälle {pl}
pedestrian
accident
|
pedestrian
accidents
Fußgängerunterführung {f} Unterführung {f} | Fußgängerunterführungen {pl} Unterführungen {pl}
subway
[Br.] |
subways
Fußgängerzone {f}
pedestrian
zone
pedestrian
precinct
Fußgicht {f}
podraga
Fußhaken {m}
cleat
Fußhebel {m}
Pedal
{m}
pedal
treadle
Fußliek {n} [naut.]
foot
Fußmatte {f}
doormat
Fußnote {f} | Fußnoten {pl} |
mit
Fußnote
versehen
|
mit
Fußnote
versehend
footnote
|
footnotes
further
description
details
| to
footnote
|
footnoting
Fußnote {f}
gloss
Fußorthopädie {f}
podiatry
Fußpfad {m}
Gehweg
{m} | Fußpfade {pl}
Gehwege
{pl}
footpath
|
footpaths
Fußpflege {f}
foot
care
Fußpumpe {f}
foot
operated
pump
Fußpunkt {m}
Tiefstand
{m}
nadir
Fußraste {f}
footrest
Fußreif {m} Fußreifen {m}
ankle
bracelet
Fußreling {f} [naut.]
toe
rail
Fußring {m}
anklet
footrim
Fußschalter {m}
foot
switch
Fußspezialist {m}
podiatrist
chiropodist
Fußspur {f}
Gleis
{n}
Spur
{f}
track
Fußspur {f} | Fußspuren {pl}
foot
print
footprint
|
foot
prints
footprints
Fußstapfen {m} | in jds. Fußstapfen
treten
[übtr.]
footprint
| to
follow
sb.'s
footsteps
Fußstütze {f} | Fußstützen {pl}
footrest
|
footrests
Fußtritt {m} | Fußtritte {f}
kick
|
kicks
einen
Fußtritt
geben
to
boot
Fußventil {n}
check
valve
foot
valve
Fußvolk {n}
Infanterie
{f}
infantry
Fußweg {m}
footpath
Fußweg {m} | Fußwege {pl}
footway
|
footways
Fußwurzel {f}
tarsal
Fußzeile {f} | Fußzeilen {pl}
footer
|
footers
Fußzug {m}
foot-mounted
hoist
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.027 Seconds, with 15 Database-Queries