OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 19200 to 19300

GermanEnglish
Garderobenmarke {m}cloakroom ticket check [Am.]
Garderobenräume {f}backstage
Garderobenschrank {m}clothes cabinet
Gardrobier {m} Gardrobiere {f}dresser
Gardist {m} | Gardisten {pl}guardsman | guardsmen
Garküche {f}cookshop
Garn {n} | gedrehtes Garnthread cotton yarn | twisted yarn
Garnele {f} | Garnelen {pl}shrimp prawn | shrimps prawns
Garnfärbung {f} [textil.]yarn dyeing
Garnierung {f} | Garnierungen {pl}topping | toppings
Garnierung {f}garnish
Garnison {f} Standort {m} | Garnisonen {pl}garrison | garrisons
Garnitur {f} | dreiteilige Polstergarnitur {f}suite | three-piece suite
Garstigkeit {f}nastiness
Garten {m} | Gärten {pl}garden | gardens
Gartenarbeit {f}gardening
Gartenarchitekt {m}landscape gardener
Gartenbau {m}horticulture
Gartenbau {m} Gartenbaukunst {f}horticulture
Gartenbaukünstler {m}horticulturist
Gartenbohne {f} [bot.]common bean
Gartenerde {f}garden mould
Gartengerät {n}gardening tool
Gartenhaus {n} | Gartenhäuser {pl}summer house | summer houses
Gartenkresse {f} [bot.] [cook.]garden cress
Gartenlaube {f} Laube {f}arbour [Br.] arbor [Am.]
(offene) Gartenlaube {f} offener Pavillon aus Holzgazebo
Gartenliege {f}sunbed
Gartenmesser {n} Hippe {f}pruning knife
Gartenschau {f}horticultural show
Gartenteich {m}garden pond
Gartentor {n}garden gate
Gartenweg {m}garden-path
Gartenzaun {m} | Gartenzäune {pl}garden fence | garden fences
Gartenzwerg {m}garden gnome
Gas {n} | Gase {pl}gas fluid | gases
Gasangriff {m} [mil.] | Gasangriffe {pl}gas attack | gas attacks
Gasbehälter {m}gas tank
Gasbeleuchtung {f}gas light
Gasbeton {m} Leichtbeton {m}gas concrete
Gasblase {f}blowhole
Gasbombe {f} [mil.] | Gasbomben {pl}gas bomb | gas bombs
Gasbrenner {m}blowtorch
Gasbrenner {m} | atmosphärischer Gasbrennergas burner | atmospheric burner venturi burner
Gaschemie {f}gas chemistry
Gasentladungsglimmlampe {f} Gasentladungslampe {f}glow-discharge lamp
Gasflasche {f}gas bottle
Gasgeräte {pl}gas installations
Gasgeschwindigkeit {f}gas speed
Gasgestänge {n}carburet throttle controls
Gashahn {m} | Gashähne {pl}gas tap | gas taps
Gashebel {m} | Gashebel {pl}throttle control | throttle controls
Gasheizung {f}gas heating
Gasheizkessel {m}gas boiler
Gasherd {m} | Gasherde {pl}gas stovek | gas stoves
Gasinstallation {f}gas installation
Gaskabinett {n}gas cabinet
Gaskammer {f}gas chamber
Gaskocher {m}gas cooker
Gas-Kombiwasserheizer {m}gas combination water heater
Gaskompressor {m}gas compressor
Gasleitung {f} | Gasleitungen {pl}gas main gas line | gas mains
Gaslicht {n} | Gaslichter {pl}gaslight | gaslights
Gasmaske {f}gas mask
Gasmischung {f}mixture of gases
Gasmotor {m}gas engine
Gasofen {n}gas oven
Gaspedal {n} [auto]accelerator (pedal)
Gaspedal {n} Gashebel {m}throttle control
Gasregelventil {n}gas control valve
Gasschutz {m}gas protection
Gasschweissbrenner {m}oxyacetylene torch
Gasse {f} Weg {m} Pfad {m} Bahn {f}alley
Gasse {f} Fahrbahn {f}lane
Gasse {f} Seitenstraße {f} (hinter den Häusern)backstreet
Gassenjunge {m} | Gassenjungen {pl}ragamuffin | ragamuffins
Gassenkind {n}ragamuffin
Gast {m} | Gäste {pl} | berühmter Gastguest | guests | celebrity guest
Gast {m} | Gäste {pl}sojourner | sojourners
zu lange bleibender Gast Hocker {m}sticker
Gastarbeiter {m} | Gastarbeiter {pl}foreign worker | foreign workers
Gastdozent {m}guest lecturer visiting lecturer
Gastest {m}industrial atmosphere test
Gastfreiheit {f}hospitability
Gastfreundschaft {f} Gastfreundlichkeit {f}hospitality
Gasthaus {n} | Gasthäuser {pl}tavern inn hotel restaurant | taverns
Gasthof {m} Wirtshaus {n} | Gasthöfe {pl} Wirtshäuser {pl}inn | inns
Gasthörer {m} Gasthörerin {f}auditor [Am.]
Gastland {n}host country
Gastlichkeit {f}hospitableness
Gastmahl {n}symposia
Gastprofessor {m}visiting professor
Gastprofessur {f}guest professorship
Gastrockner {m}gas dryer
Gastronomie {f}gastronomy
Gastspiel {n}guest performance
Gaststättengewerbe {n}catering trade
Gaststube {f}bar
Gasturbine {f}gas turbine
Gasversorgung {f}gas supply
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.1343 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite