OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 24000 to 24100
German
English
Himmelbett
{n}
four-poster
bed
Himmelbett
{n} |
Himmelbetten
{pl}
tester
bed
|
tester
beds
Himmelfahrtstag
{m}
Christi
Himmelfahrt
{f}
Ascension
Day
Ascension
Thursday
Himmelsgewölbe {n}
welkin
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl}
celestial
body
|
celestial
bodies
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl}
luminary
|
luminaries
Himmelskörper {m} | Himmelskörper {pl}
orb
|
orbs
Himmelsrichtung
{f}
point
of
the
compass
Himmelsschreiber
{m}
skywriter
Himmelsschrift
{f}
skywriting
im
Hinblick
auf
in
Anbetracht
in
view
of
im
Hinblick
auf
im Verhältnis zu
with
regard
to
Hindernis
{n}
Hemmnis
{n}
obstruction
Hindernis
{n}
Hemmnis
{n}
balk
[Am.]
baulk
[Br.]
Hindernis
{n} |
Hindernisse
{pl}
hindrance
|
hindrances
Hindernis
{n} (für)
encumbrance
(to)
Hindernis
{n}
hump
Hindernis
{n}
check
Hindernis
{n}
impediment
Hindernis
{n} |
Hindernisse
{pl}
obstacle
|
obstacles
Hindernis
{n}
Hemmnis
{n} (für)
bar
(to)
ohne
Hindernis
unhindered
Hindernisrennen
{n}
steeplechase
Hindernis
{n} |
Hindernisse
{pl}
barrier
|
barriers
überall
auf
Hindernisse
stoßen
to be
thwarted
at
every
turn
Hinderungsgrund
{m}
obstacle
excuse
Hinduismus
{m} [relig.]
Hinduism
Hinfälligkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl}
decrepitude
|
decrepitness
Hinfälligkeit {f} Ungültigkeit {f} | Hinfälligkeiten {pl}
invalidity
|
invalidities
Hinfahrt
{f}
journey
there
Hingebung
{f}
Hingabe
{f}
devotion
Hingabe
{f}
devotedness
Hinken
{n}
Humpeln
{n}
limp
Hinlänglichkeit {f} Zulänglichkeit {f}
sufficience
Hinrichtung
{f}
execution
Hinrichtung
{f}
auf
dem
elektrischen
Stuhl
electrocution
Hinsicht
{f}
Beziehung
{f} | in
dieser
Hinsicht
| in
gewisser
Hinsicht
gewissermaßen | in
jeder
Hinsicht
| in
jeder
Hinsicht
im
Grunde
| in
vieler
Hinsicht
| in
Hinsicht
auf
das
eben
Erwähnte
respect
| in
this
respect
in
this
regard
| in a
sense
in a
way
| in
every
respect
in
all
respects
in
every
sense
| in a
manner
of
speaking
| in
many
respects
| in
these
premises
Hinspiel
{n} [sport]
first
leg
Hinter...
after
rear
Hinterachse
{f}
rear
axle
back
axle
Hinterausgang
{m}
rear
exit
Hinterbacke
{f}
buttock
Hinterbänkler {m} | Hinterbänkler {pl}
backbencher
|
backbenchers
Hinterbau
{m} (Fahhrad)
chainstays
Hinterbein
{n} |
sich
auf
die
Hinterbeine
stellen
hind
leg
| to
put
up a
fight
Hinterbliebene
{m,f}
Hinterbliebener
surviving
dependant
Hinterbliebenen
{pl}
the
bereaved
Hintergedanken
{m} |
Hintergedanken
{pl}
ulterior
motive
|
ulterior
motives
Hintergrund
{m} | Hintergründe {pl}
background
|
backgrounds
im
Hintergrund
backdrop
sich
im
Hintergrund
halten
to
efface
Hintergrundbeleuchtung
{f}
backlight
Hintergrund-Bildschirm {m}
background
screen
Hintergrundgeräusch {n} Störgeräusch {m}
background
noise
Hintergrundinformation
{f}
background
information
Hintergrundfarbe
{f}
background
color
Hintergrundprogramm
{n}
background
program
Hintergrundverarbeitung
{f}
background
processing
Hinterhalt
{m} |
Hinterhalte
{pl} | in
Hinterhalt
lockend
ambush
|
ambushes
|
ambushing
Hinterhof
{m}
backyard
Hinterkopf
{m}
back
of
the
head
Hinterland
{n}
interior
hinterland
backlands
backcountry
Hinterland
{n}
back-up
area
Hinterland
{n} | im
Hinterland
outback
[Austr.] | in
the
outback
Hinterland
{n}
upstate
Hinterlassenschaft
{f}
bequeathment
Hinterlegung
{f}
Deponierung
{f}
lodgement
Hinterlegung
einer
Sicherheit
Hinterlegung
zwecks
Sicherheitsleistung
deposit
of a
security
Hinterlegungsvertrag
{m}
Treuhandvertrag
{m}
escrow
agreement
Hinterlist
{f}
insidiousness
Hintern
{m}
Hinterteil
{n}
arse
backside
hind
end
Hintern
{m}
behind
butt
Hintern
{m}
bum
buns
Hinterrad
{n} | Hinterräder {pl}
rear
wheel
back
wheel
|
back
wheels
Hinterradantrieb
{m} |
Hinterradantriebe
{pl}
rear
wheel
drive
|
the
rear
wheel
drives
Hinterradgepäckträger {m}
rear
rack
Hintersatz
{m}
Nachsatz
{m}
apodosis
Hinterschneidung
{f}
Hinterschnitt
{m}
indentation
Hintersinn
{m}
deeper
meaning
Hintersinn
{m}
doppelter
Sinn
double
twist
Hinterteil
{n}
posteriors
Hinterteil
{n}
rear
part
Hinterteil
{n}
Hinterbacken
{pl} Steiß {m} |
Hinterteile
{pl}
rump
|
rumps
Hintertiefe
{f}
far
limit
im
Hintertreffen
sein
to be at a
disadvantage
Hintertreppe
{f}
backstairs
Hintertreppe
{f}
stairback
Hintertür {f} | Hintertüren {pl}
back
door
back-door
backdoor
|
back
doors
Hinterviertel
{n}
hindquarter
Hinterwandmontage
{f}
rear
panel
installation
Hinterwäldler {m} | Hinterwäldler {pl}
backwoodsman
|
backwoodsmen
Hinterwäldler {m}
hillbilly
[Am.]
Hinweis
{m} |
Hinweise
{pl}
clue
|
clues
Hinweis
{m} |
Hinweise
{pl}
hint
|
hints
Hinweis
{m} |
allgemeine
Hinweise
information
|
general
information
Hinweisen
{n}
advertence
Hinweisschild
{n}
decal
information
Hinweistafel
{f}
Hinweisschild
{n}
information
board
sign
sign-board
Hinweisung
{f} |
Hinweisungen
{pl}
advertency
|
advertencies
Hinweiszeichen
{n}
Markierung
{f}
sentinel
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0235 Seconds, with 14 Database-Queries