OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 27400 to 27500
German
English
Kinnbart
{m}
chin
beard
Kinnhaken
{m}
hook
to
the
chin
jdm.
einen
Kinnhaken
verpassen
to
sock
someone
on
the
jaw
Kinnriemen
{m}
chinstrap
Kino
{n} |
ins
Kino
gehen
movies
motion-picture
theater
movie
theater
[Am.] | to go to
the
movies
(pictures)
Kino
{n}
Lichtspielhaus
{n} |
Kinos
{pl}
cinema
[Br.] |
cinemas
Kinobesucher
{m}
cinemagoer
moviegoer
[Am.]
Kinogänger {m}
filmgoer
Kinoliebhaber
{m}
cineast
Kinonarr
{m}
filmfan
Kippe
{f}
Zigarettenkippe
{f}
Zigarettenstummel
{m}
(cigarette)
stub
end
butt
fag
end
Kippe
{f}
tip
dump
Kipper
{m} (LKW)
dump
truck
Kippfenster
{n}
bottom
hung
window
Kippfrequenz
{f}
sweep
frequency
Kipphebel
{m}
rocker
arm
rocker
lever
Kipphebel
{m}
rocking
level
rocking
Kipphebelbremse
{f}
cantilever
brake
Kipphebelventil
{n}
toggle
valve
Kippkarren
{m}
tipcart
tipping
chart
Kipplaster
{m}
dumper
truck
Kippmoment
{n}
breakdown
torque
Kipprotor
{m}
Tiltrotor
{m}
tiltrotor
Kippschalter
{m}
tappet
switch
Kippschalter
{m}
Kipphebeschalter
{m}
Wechselschalter
{m}
toggle
switch
Kippspiegel
{m}
adjustable
mirror
Kipptraverse
{f} [techn.]
pivoting
cross
bar
Kippwagen
{m} |
Kippwagen
{pl}
tipper
|
tippers
Kippwagen
{m}
tipping
wagon
tipper
truck
Kirche
{f} |
Kirchen
{pl} | in
der
Kirche
| in
die
Kirche
gehen
zur
Kirche
gehen
church
|
churches
| at
church
in
church
| to go to
church
Kirchenbank
{f}
Kirchenstuhl
{m}
pew
church
pew
church
bench
Kirchenbann
{m}
Anathema
{n}
anathema
Kirchenbesuch
{m}
attendance
at
church
churchgoing
Kirchenbesucher
{m}
church
goer
Kirchencapella
{f}
church
orchestra
Kirchendiener
{m} |
Kirchendiener
{pl}
sexton
|
sextons
Kirchendiener
{m} |
Kirchendiener
{pl}
beadle
|
beadles
Kirchengestühl {n}
church
pews
Kirchenglocke
{f}
church
bell
Kirchenlied
{n} |
Kirchenlieder
{pl}
chant
|
chants
Kirchenmitglied
{n} |
Kirchenmitglieder
{pl}
churchman
|
churchmens
Kirchenrat
{m} | Kirchenräte {pl}
consistory
|
consistories
Kirchenrecht
{n}
canon
law
Kirchenschändung {f}
sacrilege
profanation
of
the
church
Kirchenschiff
{n}
nave
Kirchensteuer
{f}
church
rate
Kirchentag
{m}
church
congress
Kirchentonarten
{pl}
Modi
{pl} [mus.]
ecclesiastical
modi
Kirchenvorstand
{m}
parochial
church
council
Kirchfrau
{f} |
Kirchfrauen
{pl}
churchwoman
|
churchwomen
Kirchgänger {m}
churchgoer
Kirchgang
{m}
church
going
Kirchgang
{m}
churchgoing
Kirchhof
{m} | Kirchhöfe {pl}
churchyard
|
churchyards
Kirchhof
{m}
Gottesacker
{m}
graveyard
Kirchturm
{m}
Turm
{m} | Kirchtürme {pl}
steeple
|
steeples
Kirchturmspitze
{m}
Turmspitze
{f}
spire
Kirmes
{f}
parish
fair
Kirschbaum
{m} [bot.]
cherry
tree
Kirschblüte {f}
cherry
blossom
Kirsche
{f} |
Kirschen
{pl}
cherry
|
cherries
Kirschkuchen
{m} [cook.]
cherrytart
Kirschsaft
{m}
cherry
juice
Kirschwasser
{n} [cook.]
kirsch
cherry
schnapps
Kissen
{n}
Polster
{n} |
Kissen
{pl}
cushion
|
cushions
Kissen
{n} |
Kissen
{pl}
pillow
|
pillows
Kissen
{n}
sachet
Kissenbezug
{m}
pillow
slip
Kissenbezug
{m}
pillowcase
Kiste
{f} |
Kisten
{pl}
Schachteln
{pl}
box
case
chest
crate
|
boxes
Kiste
{f}
hutch
Kitsch
{m}
kitsch
hokum
Kitsch
{m}
Schund
{m}
trash
Kitschroman
{m} |
Kitschromane
{pl}
trashy
novel
|
trashy
novels
Kitt
{m}
cement
putty
lute
Kittchen
{n}
Knast
{m} [ugs.]
rap
[Am.] [coll.]
Kittel
{m}
Arbeitskittel
{m} |
Kittel
{pl}
overall
smock
dust
coat
|
smocks
(weißer)
Kittel
(white)
coat
Kittel
{m} (der Schulkleidung)
tunic
(of
school
uniform)
Kittelschürze {f} | Kittelschürzen {pl}
overall
apron
dress
|
apron
dresses
Kitz
{n}
Rehkitz
{n}
Rehkalb
{n}
Hirschkalb
{n}
Tierjunges
[zool.]
fawn
Kitzel
{m}
titillation
Kitzler
{m}
clitoris
clit
Kläger {m} Klägerin {f}
complainer
complainant
Kläger {m} | Kläger {pl}
demander
|
demanders
Kläger {m}
libellant
Kläger {m} Klägerin {f} | Kläger {pl} Klägerinnen {pl} |
gemeinsame
Kläger
plaintiff
|
plaintiffs
|
joint
plaintiffs
Kläglichkeit {f}
plaintiveness
Kläranlage {f}
purification
plant
Klärgas {n}
gas
from
purification
plants
Klärschlamm {m}
sludge
Klärung {f}
Klarstellung
{f} Abklärung {f} Aufklärung {f}
clarification
Klärung {f} | Klärungen {pl}
clearance
|
clearances
Klärung {f}
purification
Klärwerk {n} Kläranlage {f}
sewage
treatment
plant
wastewater
treatment
plant
Kladde
{f}
raough
book
draught
Kladderadatsch
{m}
unholy
mess
Klagbarkeit
{f} [jur.]
actionability
Klage
{f}
lament
Klage
{f} |
Klagen
{pl}
lamentation
|
lamentations
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0245 Seconds, with 15 Database-Queries