OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 34100 to 34200
German
English
Mischmasch
{m}
jumble
Mischmasch
{m}
farrago
Mischmasch
{m}
mishmash
Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.]
hermaphroditic
connector
Mischpopulation
{f}
mixed
population
Mischprobe
{f}
composite
sample
Mischpult
{n}
mixer
mixer
unit
Mischströmung {f}
mixed
airflow
Mischtrommel
{f}
pug
mill
Mischung
{f}
Vermischung
{f}
intermixture
Mischung
{f}
melange
Mischung
{f}
Gemenge
{n}
mixture
Mischung
{f}
compound
Mischung
{f}
amalgam
eine
bunte
Mischung
(Süßigkeiten)
pick
'n'
mix
pick-and-mix (sweets)
Mischungsrechnung
{f}
alligation
alternate
Mischungsverhältnis {n}
mixing
ratio
Mischventil
{n} | Dreiwege-Mischventil
mixing
valve
| three-way
mixing
valve
Mischverhältnis {n}
mixture
ratio
Mischwanne
{f}
Mischbecken
{n}
mixing
pond
Mischzylinder
{m} (Labor)
volumetric
flask
Missachtung
{f}
Nichtbeachtung
{f} Geringschätzung {f}
disregard
Missachtung
{f}
flouting
Missbehagen
{n}
uncomfortable
feeling
Missbildung
{f} |
Missbildungen
{pl}
deformity
|
deformities
Missbildung
{f}
Fehlbildung
{f}
Malformation
{f}
malformation
Missbilligung
{f} |
Missbilligungen
{pl}
deprecation
|
deprecations
Missbilligung
{f}
disapprobation
Missbilligung
{f}
Missfallen
{n} |
Missbilligungen
{pl}
disapproval
|
disapprovals
Missbrauch
{m}
abusiveness
Missbrauch
{m}
misapplication
Missbrauch
{m}
misfeasance
Missbrauch
{m} missbräuchliche
Verwendung
{f} | Missbräuche {pl}
misusage
misuse
|
misusages
Missbrauch
{m}
abuse
Missdeutung
{f}
falsche
Deutung
{f}
misinterpretation
Misserfolg
{m}
failure
Missernte
{f} |
Missernten
{pl}
bad
harvest
|
bad
harvests
Missetäter {m} | Missetäter {pl}
transgressor
|
transgressors
Missetäter {m} | Missetäter {pl}
wrongdoer
|
wrongdoers
Missetat
{f} |
Missetaten
{pl}
misdeed
|
misdeeds
Missfallen
{n}
disfavor
[Am.]
disfavour
[Br.]
Missfallen
{n} |
Missfallen
erregen
displeasure
| to
incur
displeasure
Missgeburt
{f}
Missbildung
{f} Monstrosität {f}
freak
Missgeschick
{n}
adverse
fate
Missgeschick
{n} |
Missgeschicke
{pl}
adversity
|
adversities
Missgeschick
{n} Unglück {n} |
Missgeschicke
{pl}
misadventure
|
misadventures
Missgeschick
{n} |
Missgeschicke
{pl}
misfortune
|
misfortunes
Misshandlung
{f}
schlechte
Behandlung
{f}
mistreatment
Misshandlung
{f}
maltreatment
Mission
{f}
mission
Missionar
{m} |
Missionare
{pl} |
Missionar
sein
in
der
Mission
tätig
sein
missionary
|
missionaries
| to be a
missionary
Missionarsstellung
{f}
missionary
position
Missionschef
{m}
Missionschefin
{f}
head
of
mission
Missklang
{m}
Dissonanz
{f}
discordance
Missklang
{m}
dissonance
jdn. in
Misskredit
bringen
to
put
false
colors
upon
someone
Misslingen
{n}
Fehlleitung
{f}
miscarriage
Missregierung
{f}
misgovernment
Missstand
{m} | Missstände {pl}
grievance
|
grievances
Missstand
{m} | Missstände {pl}
nuisance
|
nuisances
soziale
Missstände
social
evils
Misston
{m}
Missklang
{m}
jarring
note
Misston
{m}
Dissonanz
{f}
discord
Misstrauen
{n}
distrust
Misstrauen
{n}
suspiciousness
Misstrauen
{n}
mistrustfulness
Misstrauensvotum
{n} |
Misstrauensvoten
{pl}
vote
of no
confidence
|
votes
of no
confidence
Missverhältnis {n} | Missverhältnisse {pl}
disproportion
|
disproportions
Missverhältnis {n}
disproportionateness
Missverhältnis {n}
maladjustment
Missverständnis {n} | Missverständnisse {pl}
misunderstanding
|
misunderstandings
Missverständnis {n}
Verwechslung
{f}
Verwechselung
{f}
mistake
Missverständnis {n}
Trugschluss
{m}
misapprehension
Missverständnis {n} | Missverständnisse {pl}
misconception
|
misconceptions
Misswirtschaft
{f}
maladministration
Misswirtschaft
{f}
mismanagement
Mist
{m}
crap
Mist
{m}
droppings
Mist
{m}
Dung
{m}
Dreck
{m}
muck
Mistel
{f}
Mistelzweig
{m} |
Misteln
{pl}
mistletoe
|
mistletoes
Mistgabel
{f} |
Mistgabeln
{pl}
dung
fork
|
dung
forks
Mistgabel
{f} |
Mistgabeln
{pl}
muckrake
|
muckrakes
Mistgabel
{f}
Heugabel
{f} |
Mistgabeln
{pl}
pitchfork
|
pitchforks
Misthaufen
{m}
dung
hill
dunghill
Misthaufen
{m} Müllgrube {f}
midden
Misthaus
{n}
Dung
House
Miststück {n}
Hexe
{f}
bitch
Mitarbeiter
{m}
Mitarbeiterin
{f}
cooperator
co-worker
coworker
collaborator
Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n}
appraisal
interview
Mitarbeiter
{m}
auf
Probe
probationary
employee
Mitarbeiteranforderung
{f}
staffing
requirements
Mitarbeiterbeurteilungsbogen
{m}
performance
sheet
Mitarbeiterbefragung
{f}
employee
survey
Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n}
performance
review
Mitarbeiterfördergespräch {n}
personnel
development
review
Mitarbeiterförderung {f}
personnel
development
Mitarbeiterrufanlage
{f}
staff
locator
Mitarbeitersuffix
{m}
assistant
suffix
Mitarbeiterzeitung
{f}
Firmenzeitung
{f}
company
magazine
house
journal
Mitautor
{m}
Mitautorin
{f}
Miturheber
{m}
Miturheberin
{f}
co-author
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0241 Seconds, with 14 Database-Queries