OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 34100 to 34200

GermanEnglish
Mischmasch {m}jumble
Mischmasch {m}farrago
Mischmasch {m}mishmash
Mischpol-Steckverbinder {m} [electr.]hermaphroditic connector
Mischpopulation {f}mixed population
Mischprobe {f}composite sample
Mischpult {n}mixer mixer unit
Mischströmung {f}mixed airflow
Mischtrommel {f}pug mill
Mischung {f} Vermischung {f}intermixture
Mischung {f}melange
Mischung {f} Gemenge {n}mixture
Mischung {f}compound
Mischung {f}amalgam
eine bunte Mischung (Süßigkeiten)pick 'n' mix pick-and-mix (sweets)
Mischungsrechnung {f}alligation alternate
Mischungsverhältnis {n}mixing ratio
Mischventil {n} | Dreiwege-Mischventilmixing valve | three-way mixing valve
Mischverhältnis {n}mixture ratio
Mischwanne {f} Mischbecken {n}mixing pond
Mischzylinder {m} (Labor)volumetric flask
Missachtung {f} Nichtbeachtung {f} Geringschätzung {f}disregard
Missachtung {f}flouting
Missbehagen {n}uncomfortable feeling
Missbildung {f} | Missbildungen {pl}deformity | deformities
Missbildung {f} Fehlbildung {f} Malformation {f}malformation
Missbilligung {f} | Missbilligungen {pl}deprecation | deprecations
Missbilligung {f}disapprobation
Missbilligung {f} Missfallen {n} | Missbilligungen {pl}disapproval | disapprovals
Missbrauch {m}abusiveness
Missbrauch {m}misapplication
Missbrauch {m}misfeasance
Missbrauch {m} missbräuchliche Verwendung {f} | Missbräuche {pl}misusage misuse | misusages
Missbrauch {m}abuse
Missdeutung {f} falsche Deutung {f}misinterpretation
Misserfolg {m}failure
Missernte {f} | Missernten {pl}bad harvest | bad harvests
Missetäter {m} | Missetäter {pl}transgressor | transgressors
Missetäter {m} | Missetäter {pl}wrongdoer | wrongdoers
Missetat {f} | Missetaten {pl}misdeed | misdeeds
Missfallen {n}disfavor [Am.] disfavour [Br.]
Missfallen {n} | Missfallen erregendispleasure | to incur displeasure
Missgeburt {f} Missbildung {f} Monstrosität {f}freak
Missgeschick {n}adverse fate
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl}adversity | adversities
Missgeschick {n} Unglück {n} | Missgeschicke {pl}misadventure | misadventures
Missgeschick {n} | Missgeschicke {pl}misfortune | misfortunes
Misshandlung {f} schlechte Behandlung {f}mistreatment
Misshandlung {f}maltreatment
Mission {f}mission
Missionar {m} | Missionare {pl} | Missionar sein in der Mission tätig seinmissionary | missionaries | to be a missionary
Missionarsstellung {f}missionary position
Missionschef {m} Missionschefin {f}head of mission
Missklang {m} Dissonanz {f}discordance
Missklang {m}dissonance
jdn. in Misskredit bringento put false colors upon someone
Misslingen {n} Fehlleitung {f}miscarriage
Missregierung {f}misgovernment
Missstand {m} | Missstände {pl}grievance | grievances
Missstand {m} | Missstände {pl}nuisance | nuisances
soziale Missständesocial evils
Misston {m} Missklang {m}jarring note
Misston {m} Dissonanz {f}discord
Misstrauen {n}distrust
Misstrauen {n}suspiciousness
Misstrauen {n}mistrustfulness
Misstrauensvotum {n} | Misstrauensvoten {pl}vote of no confidence | votes of no confidence
Missverhältnis {n} | Missverhältnisse {pl}disproportion | disproportions
Missverhältnis {n}disproportionateness
Missverhältnis {n}maladjustment
Missverständnis {n} | Missverständnisse {pl}misunderstanding | misunderstandings
Missverständnis {n} Verwechslung {f} Verwechselung {f}mistake
Missverständnis {n} Trugschluss {m}misapprehension
Missverständnis {n} | Missverständnisse {pl}misconception | misconceptions
Misswirtschaft {f}maladministration
Misswirtschaft {f}mismanagement
Mist {m}crap
Mist {m}droppings
Mist {m} Dung {m} Dreck {m}muck
Mistel {f} Mistelzweig {m} | Misteln {pl}mistletoe | mistletoes
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl}dung fork | dung forks
Mistgabel {f} | Mistgabeln {pl}muckrake | muckrakes
Mistgabel {f} Heugabel {f} | Mistgabeln {pl}pitchfork | pitchforks
Misthaufen {m}dung hill dunghill
Misthaufen {m} Müllgrube {f}midden
Misthaus {n}Dung House
Miststück {n} Hexe {f}bitch
Mitarbeiter {m} Mitarbeiterin {f}cooperator co-worker coworker collaborator
Mitarbeiter-Beurteilungsgespräch {n}appraisal interview
Mitarbeiter {m} auf Probeprobationary employee
Mitarbeiteranforderung {f}staffing requirements
Mitarbeiterbeurteilungsbogen {m}performance sheet
Mitarbeiterbefragung {f}employee survey
Mitarbeiterbeurteilungsgespräch {n}performance review
Mitarbeiterfördergespräch {n}personnel development review
Mitarbeiterförderung {f}personnel development
Mitarbeiterrufanlage {f}staff locator
Mitarbeitersuffix {m}assistant suffix
Mitarbeiterzeitung {f} Firmenzeitung {f}company magazine house journal
Mitautor {m} Mitautorin {f} Miturheber {m} Miturheberin {f}co-author
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.1273 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite