OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 4200 to 4300
German
English
Aufenthalt
{m}
Halt
{m}
stay
Aufenthaltsbewilligung
{f}
Aufenthaltserlaubnis
{f}
residence
permit
permission
to
reside
Aufenthaltsdauer
{f}
length
of
stay
Aufenthaltserlaubnis
{f}
permission
to
stay
permit
of
residence
residence
permit
Aufenthaltsgenehmigung
{f}
residence
permit
Aufenthaltsort
{m}
Verbleib
{m}
whereabout
Aufenthaltsraum
{m}
Tagesraum
{m}
common
room
Aufenthaltsraum
{m}
Gesellschaftsraum
{m}
Foyer
{n}
lounge
guest
lounge
Auferlegung
{f}
Strafarbeit
{f} |
Auferlegungen
{pl}
Strafarbeiten
{pl}
imposition
|
impositions
Auferstehung
{f}
resurrection
Auffangpilz
{m}
mushroom-type
collector
Auffangvorrichtung
{f} für
Unrat
trashrack
Auffangbehälter {m}
collection
cup
Auffangbehälter {m}
catch
tank
Auffangwanne
{f}
collecting
trough
catch
basin
Auffahrt
{f}
Fahrweg
{m} |
Auffahrten
{pl}
Fahrwege
{pl}
driveway
|
driveways
Auffahrtsrampe
{f}
access
ramp
Auffahrzeit
{f}
Ladezeit
{f}
boost
time
Auffälligkeit {f}
distinctive
feature
striking
feature
Auffassung
{f}
Begriff
{m}
Vorstellung
{f}
Anschauung
{f}
conception
Auffassung
{f}
Auffassungskraft
{f}
perception
eine
großzügige
Auffassung
vertreten
to
take
a
broad
view
meiner
Auffassung
nach
in my
judgement
(judgment)
eine
unterschiedliche
Auffassung
a
slight
variance
of
opinion
Auffassungsgabe
{f}
perceptive
faculty
Auffassungsgabe
{f}
(intellectual)
grasp
Auffassungsvermögen {n}
Intelligenz
{f}
intelligence
Auffassungsvermögen {n} Wahrnehmungsvermögen {n}
perceptivity
Auffassungsvermögen {n}
Aufnahme
{f}
uptake
Aufforderung
{f}
invitation
Aufforstung
{f}
Wiederaufforstung
{f}
reforestation
afforestation
Auffrischen
{n}
refreshing
Auffrischungskurs
{m}
refresher
course
Auffrischungsmittel
{n}
reviver
Aufführungsrecht {n}
performing
rights
Auffüllen {n}
padding
Auffüllen {n}
Blindgruppe
(Telefon)
padding
Auffüllung {f}
back
filling
Auffüllung {f}
replenishment
Auffüllzeichen {n}
pad
character
Aufgabe
{f}
Pflicht
{f} |
Aufgaben
{pl}
task
|
tasks
Aufgabe
{f} |
Aufgaben
{pl} |
eine
Aufgabe
übertragen
job
|
jobs
| to
assign
a
job
Aufgabe
{f}
Problem
{n}
Schwierigkeit
{f}
problem
Aufgabe
{f} Ausübung {f}
exercise
Aufgabe
{f}
Preisgabe
{f}
surrender
Aufgabe
{f}
Verzicht
{m}
Preisgabe
{f}
abandonment
Aufgabe
{f}
Arbeit
{f}
Auftrag
{m} |
vordringliche
Aufgabe
assignment
|
priority
assignment
Aufgabenablauffolge
{f}
job
sequence
Aufgabenablauffolge
{f}
job
stream
Aufgabenbereich
{m}
terms
of
reference
Aufgabenbereicherung
{f}
job
enrichment
Aufgabenerweiterung
{f}
job
enlargement
Aufgabenfeld
{n}
task
field
Aufgabenheft
{n}
copy
book
Aufgabenkreis
{m} Tätigkeitsfeld {n} Tätigkeitsbereich {m} |
Aufgabenkreise
{pl}
Arbeitsgebiete
{pl}
field
of
activity
|
fields
of
activity
Aufgabenstellung
{f}
task
formulation
conceptual
formulation
Aufgabensteuerung
{f}
task
control
Aufgabestation
{f}
loading
station
Aufgeblasenheit
{f}
self-importance
Aufgebot
{m} |
das
Aufgebot
aushängen
banns
| to
put
up
the
banns
Aufgeklärtheit {f}
enlightenment
Aufgeschlossenheit
{f}
impressionableness
Aufgeschlossenheit
{f}
open
mindedness
Aufgewühltheit {f}
turbulence
Aufglasurdekoration
{f}
onglaze
decoration
Aufgleisgerät {n}
rerailer
Aufgliederung
{f}
Untergliederung
{f}
breakdown
Aufguss
{m}
infusion
Aufhängung {f} Aufhängen | Aufhängungen {pl} |
federnde
Aufhängung |
starre
Aufhängung |
schwimmend
gelagerte
Aufhängung
suspension
|
suspensions
|
spring
suspension
|
rigid
suspension
|
floating
supported
suspension
Aufhängen {n} (eines
Programms
in
einer
Schleife) [comp.]
hang-up
Aufhängenase {f}
suspension
lug
Aufhänger {m} | Aufhänger {pl}
hanger
|
hangers
Aufhängeblech {n}
suspension
plate
Aufhängehaken {m}
suspension
hook
Aufhängekonsole {f}
suspension
bracket
Aufhängeöse {f}
suspension
eye
Aufhänger {m} | Aufhänger {pl}
hook
|
hooks
Aufhängetraverse {f} (am Zug)
suspension
cross
bar
Aufhängewinkel
suspension
bracket
Aufhaspel
{f}
Wickler
{m}
pay
on
reel
coiler
Aufhebung
{f} Außerkraftsetzung {f} Rückgängigmachung {f} |
Aufhebungen
{pl} Außerkraftsetzungen {pl} Rückgängigmachungen {pl}
annulment
|
annulments
Aufhebung
{f}
rescindment
Aufhebung
{f} |
Aufhebungen
{pl}
rescission
|
rescissions
Aufhebung
{f} [phil.]
sublation
Aufhebung
{f}
repeal
Aufhebung
{f}
der
Sklaverei
abolitions
Aufhebung
{f} Außerkraftsetzung {f} Kündigung {f} |
Aufhebungen
{pl}
abrogation
|
abrogations
Aufhebung
{f}
der
Rassentrennung
desegregation
Aufhebungsbeschluss
{m}
resolution
on
revocation
Aufheizen
{n}
heating-up
Aufheizgeschwindigkeit
{f}
heating
rate
Aufkäufer {m} | Aufkäufer {pl}
wholesale
buyer
|
wholesale
buyers
Aufkäufer {m}
unrentabler
Anlagen
asset
stripper
Aufkippbauweise
{f}
tilt-up
method
Aufkantung
{f}
upstand
Aufkauf
{m} |
Aufkauf
einer
Kapitalgesellschaft
durch
eigenes
Management
durch
externe
Finanzierung
[econ.]
buying
up
byout
|
leveraged
buyout
Aufkaufen
{n}
Wiederverkauf
{m}
abbroachement
Aufklärer {m}
Kundschafter
{m} Späher {m} | Aufklärer {pl}
Kundschafter
{pl} Späher {pl}
scout
|
scouts
Aufklärung {f} (eines Verbrechens) | an
der
Aufklärung
eines
Verbrechens
arbeiten
clearing
up
solving
| to be
trying
to
solve
(clear up) a
crime
sexuelle
Aufklärung {f}
sex
education
facts
of
life
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0247 Seconds, with 15 Database-Queries