OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 42000 to 42100

GermanEnglish
Rückgabetermin {m}date due
Rückgang {m}downturn
Rückgang {m}recessiveness
Rückgang {m}decline
Rückgang {m} Rückbildung {f} Regression {f}regression
Rückgang {m}retrogression
plötzlicher Rückgangslump
Rückgewinnung {f}retrieval
Rückgrat {n} | Rückgrate {pl}backbone | backbones
Rückgrat {n} [anat.]spinal column
Rückgrat {n}spine
Rückgrat {n}chine
Rückgratverkrümmung {f}curvature of the spine
Rückgriff {m}fallback
Rückhalt {m} Rücklage {f} Rückstellung {f}reserve
starker Rückhalttower
an jdm. einen Rückhalt habento be backed up by someone
Rückhaltebecken {n}detention reservoir
Rückhaltespeicherung {f}detention storage
Rückhaltlosigkeit {f}unreservedness
Rückhaltung {f} von Verunreinigungenretention of contamination
Rückhand {f} Rückhandschlag {m} [sport] | Rückhandschläge {pl}backhand | backhands
Rückhandtriebsschlag {m}backhand drive
Rückhol...return
Rückholfeder {f}retaining spring
Rückkauf {m} | Rückkäufe {pl}redemption | redemptions
Rückkauf {m}repurchase
Rückkaufswert {m} Rückgabewert {m}surrender value
Rückkopplung {f} Rückkoppelung {f} [electr.] | akustische Rückkopplungfeedback | acoustic feedback
Rückkopplung {f} (Radio)backcoupling
Rückkopplung {f} Rückkoppelung {f} [übtr.]recreation of links
Rückkopplungskreis {m} [electr.]feeder circuit
Rückkühler {m} Wärmetauscher {m} [techn.]heat exchanger
Rückkühlanlage {f} Rückkühlwerk {n}recooling plant
Rücklage {f} Reservefonds {m} | Rücklagen auflösenreserve fund | to appropriate reserves
Rücklauf {m}response
Rücklauf {m}return
Rücklauftemperatur {f}return temperature
Rückläufigkeit {f}regressiveness
Rücklicht {n}rear lamp rear light
Rücklieferung {f}sales return return shipment
Rücklöten {n}resoldering
Rückluft {f}return air
Rückluftschacht {m}return air shaft recirculation air shaft
Rückmeldung {f}checkback signal
Rückmeldung {f}answer-back
Rückmeldesystem {n}reentrant system
Rückmeldung {f} | akustische Rückmeldungfeedback | audible feedback
Rücknahme {f}taking back
Rücknahme {f} Rücknehmen {n}revoking
Rücknahmeautomat {m} (für Leergut)reverse vending machine
Rückplatte {f}backplate
Rückprallhärteprüfer {m}scleroscope
Rückprojektion {f}rear projection
Rückreise {f} | auf der Rückreise befindlichway back return journey voyage home | homebound
Rückruf {m} (Telefon)ring back
Rückruf {m}recall
Rückrufsystem {n}dial-back system
Rückschaltkraft {f}release force
Rückschaltung {f}shift-in
Rückschau haltento pass in review
Rückschein {m}advice of receipt
Rückschein {m}answer registered
Rückschluss {m} Konklusion {f} | Rückschlüsse {pl} | den Rückschluss ziehen, dass ... | Rückschlüsse ziehen (aus)conclusion | conclusions | to conclude that... to draw the conclusion that.. | to draw one's own conclusions (from)
Rückschlag {m} | Rückschläge {pl} | einen Rückschlag erleidenbackstroke | backstrokes | to receive a severe blow
Rückschlag {m} Schlappe {f} | Rückschläge {pl}setback | setbacks
Rückschlagklappe {f}backdraft damper check valve
Rückschlagventil {n}non-return valve
Rückschlagventil {n} Rückventil {n}check valve
Rückschritt {m} | Rückschritte {pl}regress | regresses
Rückschritt {m}retrograde step
Rückschritt {m}regression
Rückschüttung {f}fill-up
Rückseite {f} | Rückseiten {pl}back back-side | backs
Rückseite {f} (eines Hauses)rear
Rücksendung {f}sending back
Rückseite {f}reverse side
Rückseite {f}flipside
Rückseite {f} einer Münzeversus
Rückseite {f} eines Buchblattes | Rückseiten {pl}verso | versos
Rücksetztaste {f} Rücktaste {f} [comp.]backspace key
Rücksetzalgorithmus {m} Backtracking {n} [comp.]backtracking
abhängigkeitsgesteuerter Rücksetzalgorithmus [comp.]dependency-directed backtracking
Rücksetzmechanismus {m}retum mechanism reset mechanism
Rücksetzung {f}back-spacing
Rücksicht {f} Aufmerksamkeit {f} | ohne Rücksicht auf | ohne Rücksicht auf Verlusteregard | regardless | regardless of the consequences
Rücksicht {f} Rücksichtnahme {f} Aufmerksamkeit {f}thoughtfulness
Rücksichtnahme im Verkehrcourtesy on the road
Rücksichtnahme {f} Rücksicht {f} (auf) | auf jdn. Rücksicht nehmenconsideration (for) | to show consideration for sb.
Rücksichtnahme {f}considerateness
Rücksichtslosigkeit {f}inconsiderateness
Rücksitz {m} | Rücksitze {pl}back seat | back seats
Rückspeisung {f}energetic recovery system
Rückspiegel {m}rear-view mirror
Rückspiel {n} [sport]second leg
Rücksprache {f}consultation
mit jdm. Rücksprache halten sich mit jdm. besprechen mit jdm. konferierento confer with sb.
mit jdm. Rücksprache haltento talk sth. over with someone
nach Rücksprache mitafter consulting after talking to
Rücksprung {m} (einer Wand) zurückgesetzte Fassade {f}setback
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.0842 Seconds, with 16 Database-Queries
Zurück zur Startseite