OnlineWoerterBuecher.de
Internes


Deutsch - Englisch


Hinweise



  Entries 46300 to 46400

GermanEnglish
Seite {f} Rand {m} Flanke {f} | Seiten {pl}side | sides
sich von seiner besten Seite zeigento be on one's best behavior (behaviour)
Seiten-Adressierung {f}page addressing
Seiten- und Stirnfräser {m}side and face cutter
Seitenansicht {f}side view
Seitenansicht {f}lateral view
Seitenanzahl {f}number of pages
Seitenansicht {f} | Seitenansichten {pl}side-face | side views
Seitenarm {m} | Seitenarme {pl}lateral branch | lateral branches
Seitenaufprallschutz {m} [auto]lateral protection structure
Seitenbalken {m}margin bar
Seitenband {n}sideband
Seitenblick {m} | Seitenblicke {pl}side glance oblique glance | side glances
Seitendeck {n}gunwale
Seitendrucker {m}page-at-a-time printer
Seitenentzug {m}page-stealing
Seitenflügel {m} (eines Gebäudes)wing
Seitenformat {n} Zeilenanordnung {f}vertical format
Seitengewehr {n} | Seitengewehre {pl}bayonet | bayonets
Seitenhieb {m} | Seitenhiebe {pl}side blow | side blows
Seitenlicht {n} | Seitenlichter {pl}sidelight | sidelights
Seitenlinie {f}lateral line
Seitenlinie {f} | Seitenlinien {pl}branch line | branch lines
Seitenlinie {f}side line
Seitenlinienorgan {n}lateral line
Seitenmarkierbeleg {m}mark page
Seitennummer {f} Seitenzahl {f}page number
Seitennummerierung {f} Seitennumerierung {f} [alt]page numbering pagination
Seitenrand {m}margin
Seitenruder {n}rudder
Seitenschneider {m}wire cutter side cutter wire cutting pliers
Seitenschneider {m}diagonal cutting pliers
Seitenschiff {n}aisle
Seitenschwert {n} [naut.]leeboard
Seitenschwimmen {n}side stroke
Seitenspiel {n}side floating
Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl}escapade | escapades
Seitensprung {m} | Seitensprünge {pl}side leap | side leaps
Seitenstechen {n}stitches in the side
Seitenstraße {f}side road
Seitenstreifen {m} (einer Straße)(hard) shoulder
Seitenstück {n} | Seitenstücke {pl}side piece | side pieces
Seitentasche {f} | Seitentaschen {pl}side pocket | side pockets
Seitenteil {n}side part
Seitentraverse {f}lateral cross bar
Seitentrieb {m}lateral shoot
Seitentür {f} | Seitentüren {pl}side door | side doors
Seitenüberlagerung {f}paging
Seitenüberlauf {m}printer overflow
Seitenumbruch {m} | Seitenumbrüche {pl} | automatischer Seitenumbruchpagebreak pagination | pagebreaks | automatic pagination
Seitenverkleidung {f}housing outside cladding
Seitenverweis {m} | Seitenverweise {pl}page reference | page references
Seitenvorschub {m}formfeed
Seitenwagen {m} Beiwagen {m}sidecar
Seitenwand {f}side wall sidewall
Seitenwechsel {m} [sport]changeover
Seitenwechsel {m} | Seitenwechsel {pl}change of ends | changes of ends
Seitenwechselspeicher {m}auxiliary memory
Seitenwechselspeicher {m}backing store
Seitenweg {m} | Seitenwege {pl}bypath | bypaths
Seitenweg {m}byway
Seitenweg {m}sideway
Seitenwind {m}crosswind
Seitenzahl {f}folio
Seitenzahl {f}page number
Seitenzahl {f}number of pages
Seitpferd {n} [sport]side horse pommel horse
Sekante {f} | Sekanten {pl}secant | secants
Sekantenverfahren {n} [math.]secant method
Sekret {n}secretion
Sekretär {m} (Schreibschrank)secretary bureau
Sekretärin {f} Sekretär {m} Schriftführer {m} | Sekretärinnnen {pl} Sekretäre {pl}secretary | secretaries
Sekretär {m} | Sekretäre {pl}amanuensis | amanuenses
Sekretariat {n}office secretary's office secretariat
Sekt {m} Schampus {m}sparkling wine champagne bubbly
Sekte {f} | Sekten {pl}sect | sects
Sektflasche {f}champagne bottle
Sektierer {m}sectarian
Sektierertum {n}sectarianism
Sektion {f}section
Sektion {f} (von Tieren)dissection (of animals)
Sektkellerei {f}champagne producer's
Sektkühler {m}champagne cooler
Sektor {m} | Sektoren {pl}sector | sectors
Sektorlänge {f}sectorsize
Sektschale {f}champagne glass
Sekundärdatei {f}secondary file
Sekundärdaten {pl}secondary data
Sekundärdurchbruch {m}secundary breakdown
Sekundäremission {f}secondary emission
Sekundärbestattung {f}secondary burial
Sekundärfarbe {f} | Sekundärfarben {pl}secondary color | secondary colors
Sekundärfilter {m}secondary filter
Sekundärliteratur {f}secondary literature
Sekundärluft {f}secondary air
Sekundärmedium {n}secondary medium
Sekundärschlüssel {m}alternate key
Sekundärspeicher {m}secondary storage
Sekundant {m} Sekundantin {f} | Sekundanten {pl}second | seconds
Sekundawechsel {m} | Sekundawechsel {pl}second of exchange | seconds of exchange
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.

Page Generation in 0.127 Seconds, with 15 Database-Queries
Zurück zur Startseite