OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 4800 to 4900
German
English
Ausdehnung
{f}
Verformung
{f}
displacement
Ausdehnung
{f} |
Ausdehnungen
{pl}
extent
|
extents
Ausdehnungsgefäß {n}
expansion
tank
expansion
vessel
Ausdehnungskoeffizient
{m}
co-efficient of
expansion
Ausdehnungsvermögen {n}
expansibility
Ausdeutung
{f}
Interpretation
{f}
Interpretierung
{f}
interpretation
Ausdrehung
{f}
cut
out
wheel
tread
Ausdruck
{m} | Ausdrücke {pl} |
absoluter
Ausdruck
|
ungeschickt
gewählter
Ausdruck
unglücklich gewählter
Ausdruck
expression
|
expressions
|
absolute
expression
|
the
infelicity
of
the
expression
Ausdruck
{m} Äußerung {f}
Redensart
{f}
expression
Ausdruck
{m}
Fachausdruck
{m}
Begriff
{m}
Fachbegriff
{m} | Ausdrücke {pl} Fachausdrücke {pl}
Begriffe
{pl}
Fachbegriffe
{pl} |
medizinischer
Fachausdruck
medizinischer
Fachbegriff
term
|
terms
|
medical
term
Ausdruck
{m}
hard
copy
Ausdruck
{m}
printout
Ausdruck
{m}
routine
Ausdruck
{m} | Ausdrücke {f}
verbalism
|
verbalisms
Ausdrucksfähigkeit {f}
expressiveness
Ausdrucksfähigkeit {f}
Gewandtheit
{f} Fähigkeit,
sich
gut
auszudrücken
articulateness
Ausdrucksform
{f}
form
of
expression
Ausdruckskraft
{f}
expressiveness
Ausdruckskraft
{f}
vigor
[Am.]
vigour
[Br.]
Ausdrucksweise
{f}
idiom
Ausdrucksweise
{f}
Ausdruck
{m}
locution
Ausdrucksweise
{f} |
Ausdrucksweisen
{pl}
parlance
|
parlances
Ausdrucksweise
{f}
phraseology
Ausdrucksweise
{f} |
Ausdrucksweisen
{pl}
style
|
styles
Ausdünstung {f}
Verdampfung
{f} | Ausdünstungen {pl}
Verdampfungen
{pl}
evaporation
|
evaporations
Auseinandersetzung
{f}
Streit
{m}
Streitigkeit
{f}
contention
Auseinandersetzung
{f}
Wortwechsel
{m}
argument
Auseinandersetzung
{f}
skirmish
Auseinandersetzung
{f}
Disput
{m}
Streit
{m}
Streitigkeit
{f}
Zwistigkeit
{f} |
innenpolitische
Auseinandersetzung
|
eine
Streitigkeit
beilegen
einen
Strei
schlichten
einen
Streit
regeln
dispute
|
dispute
over
domestic
policy
| to
settle
a
dispute
Auseinandersetzung
{f}
hassle
handgreifliche
Auseinandersetzung
{f}
Streit
{m}
dust-up
heftige
Auseinandersetzung
battle
royal
Auseinandersetzungsanspruch
{m}
requirement
for
argument
die
Auserwählten {pl}
the
favored
few
[Am.]
the
favoured
few
[Br.]
seine
Auserwählte
his
number
one
girl
ihr
Auserwählter
her
number
one
man
Ausfällapparat {m}
precipitator
Ausfallende
{n} |
Ausfallenden
{pl} |
horizontale
Ausfallende
dropout
|
dropouts
|
horizontal
drop-outs
Ausfahrt
{f} |
Ausfahrten
{pl}
Einfahrten
{pl}
gateway
|
gateways
Ausfall
{m}
blackout
Ausfall
{m} Störfall {m} Betriebsstörung {f}
breakdown
Ausfall
{m} | Ausfälle {pl}
failure
|
failures
Ausfall
{m} | Ausfälle {pl}
sortie
|
sorties
Ausfall
{m}
Verlust
{m} | Ausfälle {pl}
Verluste
{pl}
loss
|
losses
Ausfall
{m} [mil.] |
einen
Ausfall
machen
sally
| to
make
a
sally
to
sally
forth
Ausfallabstand
{m} |
mittlerer
Ausfallabstand
time
between
failure
(TBF) |
mean
time
between
failure
(MTBF)
Ausfallbogen
{m}
outturn
sheet
Ausfallentgelt
{n}
idle
time
compensation
Ausfallmuster
{n}
outturn
sample
Ausfallrate
{f}
failure
rate
Ausfallrisiko
{n}
Kreditrisiko
{n}
credit
risk
Ausfallrisiko
{n}
default
risk
Ausfallsatz
{m}
fraction
failure
Ausfallsicherheit
{f}
safeguarding
against
failure
reliability
failsafe
performance
Ausfallsicherung
{f}
failover
Ausfallsicherung
{f}
failure
protection
Ausfallstatistik
{f}
failure
statistics
Ausfallstraße {f}
traffic
artery
arterial
road
Ausfallzeit
{f}
Stillstandszeit
{f}
Standzeit
{f}
downtime
Ausfertigung
{f}
engrossment
in
dreifacher
Ausfertigung
in
triplicate
Ausflucht
{f} | Ausflüchte {pl}
elusion
|
elusions
Ausflucht
{f}
prevarication
Ausflucht
{f} | Ausflüchte {pl}
subterfuge
|
subterfuges
Ausflucht
{f} | Ausflüchte {pl}
tergiversation
|
tergiversations
Ausflüchte
machen
| Ausflüchte
machend
to
prevaricate
|
prevaricating
Ausflüchte
machen
to
shift
Ausflüchte
machen
Winkelzüge
machen
sich
hin
und
her
wenden
to
dodge
Ausflügler {m} | Ausflügler {pl}
tripper
sightseer
|
trippers
Ausflug
{m}
Ausflugsfahrt
{f} | Ausflüge {pl}
excursion
outing
|
excursions
outings
Ausflug
{m}
Spritztour
{f} | Ausflüge {pl}
Spritztouren
{pl}
jaunt
|
jaunts
einen
Ausflug
machen
|
einen
Ausflug
machend
to
jaunt
|
jaunting
einen
Ausflug
im
Auto
machen
to go
for
a
run
in
the
car
Ausflugsboot
{n}
excursion
boat
Ausflugsschiff
{n}
excursion
ship
Ausflugsziel
{n}
excursion
destination
Ausflugsziel
{n}
destination
for
a
day
trip
Ausfluss
{m} | Ausflüsse {pl}
effluence
|
effluences
Ausfluss
{m}
outflow
Ausfluss
{m} (eines Sees)
effluent
(from a lake)
Ausfluss
{m}
Ablauf
{m}
flowing
off
Ausfräsung {f}
milling
groove
Ausführbarkeit {f}
Realisierbarkeit
{f}
feasibility
practicability
realizability
Ausführen {n}
performing
Ausführung {f}
Abwicklung
{f} Durchführung {f} | Ausführungen {pl}
execution
|
executions
Ausführung {f}
accomplishment
Ausführung {f} | Ausführungen {pl}
achievement
|
achievements
Ausführung {f} | Ausführungen {pl}
effectuation
|
effectuations
Ausführung {f}
executing
Ausführung {f} | verstärkte Ausführung {f}
construction
|
reinforced
construction
(handwerkliche) Ausführung {f}
Verarbeitung
{f}
workmanship
Ausführungsanzeige {f}
advice
of
deal
Ausführungsanordnung {f}
implementing
ordinance
execution
order
implementing
regulation
Ausführungsbestätigung {f}
confirmation
of
execution
fill
report
Ausführungsbeispiel {n}
execution
example
Ausführungsbestimmungen {pl}
regulatory
statutes
executive
regulations
Ausführungsform {f}
embodiment
Ausführungsfortschritt {f}
construction
progress
Ausführungsgenehmigung {f}
model
approval
Ausführungshöhe {f}
working
height
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.027 Seconds, with 16 Database-Queries