OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 5000 to 5100
German
English
Ausgleichsgewicht
{n}
Balancier
{m}
balancer
Ausgleichskondensator
{m}
balancing
capacitor
Ausgleichsleitung
{f}
balancing
line
Ausgleichsleistung
{f}
Ausgleichszahlung
{f}
adjustment
payment
compensatory
payment
Ausgleichsmaßnahme {f} | Ausgleichsmaßnahmen {pl}
counterbalance
compensation
compensation
measure
|
compensation
measures
Ausgleichsposten
{m}
adjustment
item
Ausgleichsposten
aus
der
Konsolidierung
adjustment
resulting
from
consolidation
Ausgleichsprozess
{m}
Netting
{n}
netting
Ausgleichschale
{f} [techn.]
balance
piston
shell
Ausgleichsschicht
{f}
leveling
course
smoothing
layer
Ausgleichstransaktion
{f} |
Ausgleichstransaktionen
{pl}
accommodating
transaction
|
accommodating
transactions
Ausgleichswelle
{f}
balance
shaft
Ausgleichszahlung
{f} |
Ausgleichszahlungen
{pl}
equalization
payment
|
equalization
payments
Ausgleichsziel
{n}
balancing
objective
Ausgleiten
{n}
Ausrutschen
{n}
Fehltritt
{m}
slip
Ausgliederung
{f}
Auslagerung
{f}
Outsourcen
{n}
outsourcing
Ausgliederung
{f}
disembodiment
Ausgliederung
{f} Spin-Off {n}
spinoff
spin-off
Ausgrabung
{f} |
Ausgrabungen
{pl}
excavation
|
excavations
Ausgrabungsingenieur
{m}
excavation
engineer
Ausgrabungsstätte {f}
diggings
{pl}
Ausgrabungsstätte {f} Stätte {f}
site
Ausgräber {m} Ausgräberin {f} | Ausgräber {pl}
excavator
|
excavators
Ausgrenzung
{f}
exclusion
Ausguck
{m}
lookout
Ausguss
{m} | Ausgüsse {pl}
sink
|
sinks
Ausguss
{m}
outlet
Ausgusstülle {f}
nozzle-spout
Ausguss
{m}
Schnabel
{m} (von Gefäß)
beak-shaped
spout
Aushalsemeißel {m}
necking
tool
Aushang
{m}
posting
Aushändigung {f} Übergabe {f}
handing
over
Aushängeschild {n}
figurehead
Aushängesicherung {f}
safety
catch
Aushärtezeit {f}
cure
time
Aushärtung {f}
cure
Aushärtung {f}
age
hardening
Aushärtungszeit {f}
cure
time
Aushebung
{f}
conscription
Aushebung
{f}
roundup
Aushilfe
{f}
temporary
help
stand-in
temp
Aushöhlung {f} Höhlung {f} | Aushöhlungen {pl} Höhlungen {pl}
cavity
|
cavities
Aushöhlung {f} [übtr.]
corrosion
Aushub
{m}
excavation
digging
back-dirt
Aushub
{m}
Abraum
{m}
spoil
Aushub
{m}
overburden
Aushubböschung {f}
excavation
slope
Aushubhügel {m}
spoil
heap
Aushubmaschine
{f}
excavator
Aushubtiefe
{f}
excavation
depth
Auskehlung
{f}
channeling
Auskleidung
{f}
lining
Ausklang
{m}
conclusion
close
Ausklang
{m} [mus.]
final
notes
final
chord
zum
Ausklang
der
Saison
to
end
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
haben
to
end
brightly
Ausklinkwerkzeug
{n}
notching
tool
notching
die
Auskofferung
{f} (Straßenbau)
road
bed
excavation
sein
Auskommen
haben
to
make
a
living
Auskragung
{f} [techn.]
cantilever
arm
Auskunft
{f} |
ein
paar
magere
Auskünfte
information
| a
few
scraps
of
information
Auskunft
{f}
Auskunftsschalter
{m}
information
desk
Auskunftsabteilung
{f}
reference
department
Auskunftsbibliothekarin
{f}
reference
librarian
Auskunftsbüro {n}
information
bureau
Auskunftsbüro {n}
inquiry
office
Auskunftsdienst
{m}
Informationsdienst
{m}
information
service
Auskunftsdienst
{m}
readers'
service
reference
service
Auskunftsformular
{n}
information
request
form
Auskunftspersonal
{n}
information
staff
Auskunftspflicht
{f}
obligation
to
give
information
Auskunftsplatz
{m}
information
center
Auskunftsrufnummer
{f}
phone
info
number
Auskunftsstelle
{f}
information
office
Ausladung
{f}
reach
swing
Ausladung
{f}
nosing
Ausländer {m} Ausländerin {f} | Ausländer {pl} Ausländerinnen {pl} | (unerwünschter) Ausländer {m}
foreigner
|
foreigners
|
alien
Ausläufer {m}
Ableger
{m} | Ausläufer {pl}
Ableger
{pl}
offshoot
|
offshoots
Ausläufer {pl}
Vorberge
{pl}
foothills
Auslage
{f}
Schaufensterauslage
{f}
display
Auslagen
{pl}
Kosten
{pl}
expenses
Auslagerung
{f}
Austausch
{m}
relocation
swapping
Auslagerungsdatei
{f} [comp.]
swap
file
page
file
Ausland
{n} |
aus
dem
Ausland
| im
Ausland
ins
Ausland
|
ins
Ausland
gehen
|
die
Reaktion
des
Auslandes
foreign
countries
|
from
abroad
|
abroad
| to go
abroad
|
reactions
from
abroad
Ausländerfeindlichkeit {f}
hostility
towards
foreigners
Ausländerfeindlichkeit {f}
anti-alien
feeling
Auslandkorrespondent
{m}
foreign
correspondent
Auslandsabteilung
{f}
foreign
department
Auslandsaufenthalt
{m}
stay
abroad
Auslandsbeteiligung
{f}
associated
company
abroad
Auslandsbeziehungen
{pl}
international
relations
Auslandserfahrung
{f}
experience
abroad
international
experience
Auslandserfahrung
{f}
foreign
experience
Auslandsgespräch {n}
Auslandsverbindung
{f} (Telefon)
international
call
Auslandskorrespondent
{m}
foreign
correspondent
Auslandsnachfrage
{f}
foreign
demand
Auslandsreise
{f}
journey
abroad
Auslandsstartgenehmigung
{f}
authorisation
to
take
part
in
events
abroard
Auslandsüberweisung {f}
overseas
bank
transfer
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0257 Seconds, with 16 Database-Queries