OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 58400 to 58500
German
English
Vorstehen
{n}
Herausragen
{n}
protrusion
im
Vorstehenden
in
the
premises
Vorsteher
{m} |
Vorsteher
{pl}
provost
|
provosts
Vorstehhund
{m}
setter
Vorstellende
{m,f}
Vorstellender
introducer
Vorstellung
{f} Vorstellungsvermögen {n}
Vorstellungskraft
{f}
imagination
powers
of
imagination
Vorstellung
{f}
association
Vorstellung
{f} |
Vorstellungen
{pl}
conceivability
|
conceivabilities
Vorstellung
{f}
vision
Vorstellung
{f} Aufführung {f} |
erst
nach
der
Vorstellung
performance
|
not
until
after
the
performance
Vorstellung
{f} Vorführen {n}
showing
presentation
Vorstellung
{f}
Vorstellen
{n}
Bekanntmachen
{n}
introduction
Vorstellungsgespräch {n} | zu
einem
Vorstellungsgespräch
gebeten
werden
interview
| to be
asked
to
present
oneself
for
interview
Vorstellungsvermögen {n}
imaginative
power
(geistiges) Vorstellungsvermögen
(mental)
imagery
imaging
Vorstopper
{m}
vorstopperin
{f} [sport]
central
defender
Vorstoß {m}
thrust
Vorstrafe
{f}
previous
conviction
Vorstudie
{f} |
Vorstudien
{pl}
preliminary
study
|
preliminary
studies
Vorstufe
{f}
pre
amplifier
Vortag
{m} (von)
day
before
previos
day
eve
(of)
Vortäuschung {f}
faking
fakery
Vortäuschung {f}
spoofing
Vortäuschung {f}
feigning
Vortäuschung {f}
assumption
Vortäuschung {f}
Vorspiegelung
{f} | Vortäuschungen {pl} |
unter
Vortäuschung
falscher
Tatsachen
unter
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
|
Vorspiegelung
falscher
Tatsachen
pretence
pretense
[Am.] |
pretences
pretenses
[Am.] |
under
false
pretences
|
fraud
representation
Vortäuschung {f} (von)
affectation
(of)
Vorteil
{m} |
Vorteile
{pl} Überlegenheit {f}
advantage
|
advantages
Vorteil
{m} | jdm.
einen
Vorteil
verschaffen
edge
| to
give
someone
an
edge
Vorteil
{m} |
Vorteile
{pl}
vantage
|
vantages
Vorteil
{m}
Gewinn
{m}
advantage
Vorteil
{m}
Vorzug
{m}
Nutzen
{m}
Gewinn
{m} |
Vorteil
haben
(von durch)
Nutzen
ziehen
(aus)
benefit
| to
benefit
(by from)
Vorteilsausgleichung
{f}
adjustment
of
profit
Vorteilsregel
{f}
advantage
law
Vortrag
{m} | Vorträge {pl}
recitation
|
recitations
Vortrag
{m}
Vorlesung
{f}
lecture
einen
Vortrag
halten
|
einen
Vortrag
haltend
|
hielt
einen
Vortrag
to
lecture
|
lecturing
|
lectured
Vortrag
{m}
Solovortrag
{m}
Konzert
{n} | Vorträge {pl}
recital
|
recitals
Vortrag
{m}
balance
carried
forward
account
carried
forward
Vortrag
{m}
amount
brought
forward
Vortragskünstler {m}
elocutionist
Vortragsreihe
{f}
course
of
lectures
Vortragssaal
{m} | Vortragssäle {pl}
lyceum
|
lyceums
Vortrefflichkeit
{f}
excellence
Vortrieb
{m}
propulsion
Vortritt
{m}
Vorrang
{m}
antecedence
jdm.
den
Vortritt
lassen
to
let
sb. go
first
to
let
sb. go
ahead
Vortrupp
{m}
Vorausabteilung
{f} [mil.] |
Vortrupps
{pl}
Vorausabteilungen
{pl}
vanguard
|
vanguards
Vorübergehende {m,f} Vorübergehender
passer-by
Vorübersetzer {m}
precompiler
Vorübung {f}
preliminary
practice
Voruntersuchung
{f}
preliminary
investigation
Voruntersuchung
{f}
preliminary
examination
Voruntersuchung
{f} [jur.]
pre-trial
hearings
preliminary
hearing
Vorurteil
{n}
Voreingenommenheit
{f}
Befangenheit
{f} |
Vorurteile
{pl} |
Vorurteile
{pl}
gegen
Andersfarbige
|
mit
einem
Vorurteil
beeinflussen
|
ein
Vorurteil
gegen
etw.
haben
gegen
etw.
voreingenommen
sein
|
Vorurteile
haben
Vorurteile
hegen
|
seine
Voreingenommenheit
gegen
... |
voller
Vorurteile
gegen
prejudice
biased
opinion
|
prejudices
|
colour
prejudice
| to
prejudice
| to
have
a
prejudice
against
sth. | to be
prejudiced
|
his
prejudice
against
... |
full
of
prejudice
against
Vorurteil
{n}
partiality
Vorurteil
{n}
preconception
Vorverarbeitung
{f}
preprocessing
Vorverdichter
{m} [auto]
blower
Vorvergangenheit
{f}
past
perfect
Vorverhandlung
{f}
pre-negotiation
Vorverhandlungen
{pl}
preliminary
negotiations
Vorverkauf
{m}
advance
booking
Vorverkauf
{m}
advance
sale
Vorveröffentlichung {f}
pre-release
prior
publication
Vorverstärker {m}
preamplifier
Vorvertrag
{m}
pre-contract
Vorwählnummer {f} | Vorwählnummern {pl}
dialling
code
|
dialling
codes
Vorwälzfräser {m}
roughing
hob
Vorwärmer {m} [techn.]
preheater
economiser
economizer
Vorwärts-Richtung {f}
forward
direction
Vorwärtsanalyse {f} (Fehler) [math.]
forward
error
analysis
Vorwärtseinsetzen {n} [math.]
forward
substitution
Vorwärtsfahrt {f}
headway
Vorwärtspass {m} [sport]
forward
pass
Vorwärtswiderstand {m} (einer Diode)
forward
resitance
Vorwärtszähler {m}
incrementer
Vorwahl
{f}
preliminary
election
Vorwahl
{f}
code
Vorwahl
{f}
preselection
Vorwahl
{f}
Vorwahlnummer
{f}
Ortsvorwahl
{f} (Telefon)
prefix
number
area
code
[Am.]
Vorwand
{m}
Scheingrund
{m} |
unter
dem
Vorwand
pretext
|
under
the
pretext
Vorwand
{m}
Deckmantel
{m}
stalking-horse
Vorwand
{m} |
unter
dem
Vorwand, etw. zu
tun
guise
|
under
the
guise
of
doing
sth. in
the
guise
of
doing
sth.
Vorwand
{m}
Ausrede
{f}
plea
Vorwarnung
{f}
forewarning
Vorwarnzeit
{f}
forecast
lead
time
Vorwegnahme
{f} | neuheitsschädliche
Vorwegnahme
einer
Erfindung
anticipation
|
anticipation
of
invention
Vorweihnachtszeit
{f}
pre-Christmas
period
Vorweihnachtstage
{pl}
days
before
Christmas
Vorwiderstand
{m}
series
resistance
Vorwissen
{n}
previous
knowledge
Vorwort
{n}
Vorrede
{f} |
Vorwort
schreibend
foreword
preface
|
prefacing
Vorwurf
{m}
Vorhaltung
{f} |
vorwurfsvoller
Blick
| über
jeden
Vorwurf
erhaben
sein
| jdn.
mit
Vorwürfen überhäufen
reproach
|
look
of
reproach
| to be
above
reproach
to be
beyond
reproach
| to
heap
reproaches
on
Vorwurf
{m} | Vorwürfe {pl}
reproof
|
reproofs
Vorwurf
{m}
upbraiding
Vorwürfe
machen
|
machte
Vorwürfe
to
upbraid
|
upbraided
Vorzeichen
{n}
Akzidenz
{n} [mus.]
accidental
Vorzeichen
{n}
algebraic
sign
Vorzeichen
{n}
Zeichen
{n}
Symbol
{n} |
mit
Vorzeichen
versehen
|
ohne
Vorzeichen
sign
|
signed
|
unsigned
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0236 Seconds, with 14 Database-Queries