OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 6900 to 7000
German
English
die
Beichte
abnehmen
[relig.]
to
shrive
{shrove shriven}
Beichtgeheimnis
{n}
confessional
secret
seal
of
confession
Beichtkind
{n}
penitent
Beichtstuhl
{m} | Beichtstühle {pl}
confessional
|
confessionals
Beichtvater
{m}
confessor
Beidhändigkeit {f}
ambidexterity
Beifahrer
{m}
co-driver
Beifahrersitz
{m}
front
passenger
seat
Beifahrersitz
{m}
Soziussitz
{m}
pillion
(seat)
Beifall
{m}
acclamation
Beifall
{m}
applause
Beifall
{m}
acclaim
Beifall
{m}
plaudit
Beifall
spenden
applaudieren
klatschen
to
applaud
Beifallklatscher
{m} |
Beifallklatscher
{pl}
clapper
|
clappers
Beifallspender
{m}
applauder
Beifallspender
{m}
rooter
Beifallsruf
{m}
Hurraruf
{m}
cheer
Beifallssturm
{m} | Beifallsstürme {pl}
thundering
applause
|
thundering
applauses
Beifang
{m} (industrielle Fischerei)
bycatch
(industrial fishing)
Beifügung {f}
addendum
Beifügung {f}
Attribut
{n}
adjunct
Beigabe
{f}
Zusatz
{m} Zubehör {n} |
Beigaben
{pl}
adjunct
|
adjuncts
Beigaben
{pl}
additions
to
the
description
Beigeschmack
{m}
flavor
[Am.]
flavour
[Br.]
Beigeschmack
{m}
smack
Beiheft
{n}
supplement
Beihilfe
{f}
Zuschuss
{m}
grant-in-aid
Beihilfe
{f}
Vorschub
{m} |
Beihilfen
{pl}
abetment
|
abetments
Beihilfe
{f}
benefit
Beihilfe
{f} |
Beihilfen
{pl}
aid
and
abet
|
aids
Beihilfe
{f} |
Beihilfe
für Erwerbsunfähige
allowance
|
disability
living
allowance
Beil
{n}
Kriegsbeil
{n} |
Beile
{pl}
Kriegsbeile
{pl}
hatchet
|
hatchets
Beiladung
{f}
additional
cargo
Beilage
{f}
inclosure
Beileid
{n}
condolence
Beileids...
condolatory
Beileidsbrief
{m}
letter
of
condolence
letter
of
sympathy
jdm.
sein
Beileid
bezeigen
jdm.
kondolieren
to
offer
one's
sympathies
to
someone
Beilkespiel
{n}
shuffleboard
Beilklinge
{f}
axe
blade
Beimengung
{f}
Beimischung
{f}
Zusatzstoff
{m} |
Beimengungen
{pl}
Beimischungen
{pl}
Zusatzstoffe
{pl}
admixture
|
admixtures
Beimischvorgang
{m}
mixing
process
Bein
{n} [anat.] |
Beine
{pl}
leg
|
legs
die
Beine
in
die
Hand
nehmen
to
take
to one's
heels
Beinarbeit
{f}
foot
work
Beinschienen
{pl}
greaves
Beiordnung
{f}
coordinateness
Beipackzettel
{m}
instruction
leaflet
Beipflichtende
{m,f}
Beipflichtender
|
Beipflichtenden
{pl}
assenter
|
assenters
Beirat
{m} |
wissenschaftlicher
Beirat
advisory
council
advisory
board
|
scientific
advisory
board
Beisammensein
{n}
get-together
Beischlaf
{m}
sexual
intercourse
Beisetzung
{f}
Beerdigung
{f}
inhumation
Beisitzer
{m}
assessor
Beispiel
{n} |
Beispiele
{pl} |
zum
Beispiel
|
ein
Beispiel
geben
|
mit
gutem
Beispiel
vorangehen
example
|
examples
|
for
example
| to
set
an
example
| to
set
a
good
example
Beispiel
{n} |
zum
Beispiel
|
als
Beispiel
für |
Beispiele
anführen anführen
instance
|
for
instance
| as an
instance
of | to
instance
ohne
Beispiel
noch
nie
da
gewesen
(dagewesen [alt])
without
precedent
Beispiellosigkeit
{f}
Einzigartigkeit
{f}
singularity
Beißende {f}
pungency
Beißerchen {pl} (Kindersprache für Zähne)
toothy-pegs
Beißring {m}
teething
ring
Beißzange {f}
pair
of
pincers
pincers
Beistelltisch
{m} |
Beistelltische
{pl}
side
table
|
side
tables
Beitrag
{m} | Beiträge {pl}
contribution
|
contributions
Beitrag
{m} Gebühr {f}
Lohn
{m}
due
Beitragende
{m,f}
Beitragender
Mitarbeiter
{m}
contributor
Beitragsbemessungsgrenze
{f}
earnings
ceiling
assessment
ceiling
Beitragsbescheid
{m}
demand
for
payment
Beitritt
{m}
joining
Beitritt
{m}
Beitreten
{n}
accedence
Beitritt
{m} (zu
einem
Vertrag)
accession
(to an agreement)
seinen
Beitritt
erklären
Mitglied
werden
seine
Mitgliedschaft
erklären
to
become
a
member
Beitrittsantrag
{m}
application
for
membership
Beitrittsgegner
{m}
anti-marketeer
Beitrittskandidat
(zur EU) {m}
pre-accession
country
(for
the
EU)
Beitrittsklausel
{f}
accession
clause
Beitrittsland
{n} | Beitrittsländer {pl}
acceding
country
|
acceding
countries
Beitrittsurkunde
{f}
instrument
of
accession
Beitrittsverhandlungen
{pl}
accession
talks
Beiwagen
{m}
Seitenwagen
{m}
side
car
Beiwort
{n} |
Beiworte
{pl}
epithet
|
epithets
Beizkraft
{f}
causticity
Beizmittel
{n}
mordant
Bejahung
{f}
bejahender
Satz
|
Bejahungen
{pl}
affirmative
|
affirmatives
Bejahung
{f}
affirmation
Bekämpfung {f} | Bekämpfungen {pl}
combat
|
combats
Bekannte
{m,f}
acquaintance
Bekannten
{pl}
Bekanntschaften
{pl}
Umgang
{m}
acquaintances
friends
Bekanntenkreis
{m}
circle
of
acquaintances
acquaintances
Bekanntgabe
{f} Veröffentlichung {f}
publication
Bekanntgabe
{f}
issuing
of an
announcement
Bekanntheitsgrad
einer
Person
extent
of someone's
fame
Bekanntheitsgrad
{m}
(degree of)
familiarity
Bekanntheitsgrad
{m} (eines Produktes)
level
of
awareness
Bekanntmachung
{f}
Bekanntgabe
{f}
Mitteilung
{f} Erklärung {f} | für jdn.
eine
Erklärung
abgeben
announcement
| to
make
an
announcement
on sb.'s
behalf
Bekanntmachung
{f}
circularization
Bekanntmachung
{f} |
Bekanntmachungen
{pl}
proclamation
|
proclamations
Bekanntmachung
{f} Veröffentlichung {f}
Mitteilung
{f}
disclosure
amtliche
Bekanntmachung
{f}
notification
official
letter
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0248 Seconds, with 15 Database-Queries