OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 7000 to 7100
German
English
öffentliche
Bekanntmachung
{f}
public
notice
Bekanntschaft
{f}
Bekanntenkreis
{m}
acquaintance
Bekanntschaft
{f}
acquaintanceship
jds.
Bekanntschaft
machen
to
pick
up
with
sb.
Bekehrungseifer
{m}
proselyte
Bekehrungserlebnis
{n}
experience
of
conversion
Bekenntnis
{n} |
Bekenntnisse
{pl}
confession
|
confessions
Bekenntnis
{n} (zu)
profession
(to)
Bekenntnis
{n} zu
declared
belief
in
declaration
of
belief
in
Bekenntnis
{n} |
Bekenntnisse
{pl}
avowal
|
avowals
Beklagte
{m,f}
Beklagter
respondent
Beklagte
{m,f}
Beklagter
Angeklagte
{m,f}
Angeklagter
defendant
Bekleidungsindustrie
{f}
apparel
industry
Bekleidungsindustrie
{f}
clothing
industry
Beklommenheit
{f}
Angst
{f}
trepidation
Bekohlungsanlage
{f}
coaling
station
Bekräftigung {f} | Bekräftigungen {pl}
affirmation
|
affirmations
Belästigung {f} | Belästigungen {pl}
annoyance
|
annoyances
Belästigung {f} | Belästigungen {pl}
inconvenience
|
inconveniences
Belästigung {f}
nuisance
Belästigung {f}
molestation
Belästigung {f}
pestering
sexuelle
Belästigung {f}
sexual
harassment
Belag
{m}
facing
Belag
{m}
Film
{m}
Schicht
{f}
film
Belag
{m}
covering
Belagerer
{m}
besieger
Belagerung
{f} |
Belagerungen
{pl}
besiegement
|
besiegements
Belagerung
{f} |
Belagerungen
{pl}
siege
|
sieges
Belagerungszustand
{m} | Belagerungszustände {pl}
state
of
siege
|
states
of
siege
für etw.
ohne
Belang
sein
to be
extraneous
to sth.
für etw.
ohne
Belang
sein
to be of no
importance
for
sth.
Belange
{pl} | jds.
Belange
wahrnehmen
interests
| to
look
after
sb.'s
interests
Belange
{pl}
concerns
matters
Belanglosigkeit
{f}
immaterialness
Belanglosigkeit
{f} |
Belanglosigkeiten
{pl}
irrelevance
|
irrelevances
Belastbarkeit
{f}
ability
to
cope
with
pressure
(strain)
Belastbarkeit
{f} [electr.]
power
rating
Belastbarkeit
{f} [techn.]
loading
capacity
bis
zur
Grenze
der
Belastbarkeit
to
breaking
point
Belasten
{n} |
ruckfreies
Belasten
loading
|
jerkyless
loading
Belastung
{f} |
direkte
Belastung
{f}
debit
|
direct
debit
Belastung
{f}
Verschuldung
{f} |
Belastungen
{pl}
encumbrance
|
encumbrances
seelische
Belastung
{f}
mental
(emotional)
strain
Belastung
{f} (mit Schadstoffen) |
thermische
Belastung
Wärmebelastung {f} (eines Flusses)
pollution
|
thermal
pollution
(of a river)
Belastungsanzeige
{f}
debit
advice
debit
note
Belastungsdauer
{f}
loading
time
loading
duration
Belastungsgrenze
{f}
limit
of
what
someone
can
take
Belastungsgrenze
{f}
maximum
load
Belastungsprobe
{f}
severe
test
Belastungsprüfstand {m}
load
test
rig
Belastungspunkt
{m}
load
locus
Belastungssimulation
{f}
load
simulation
Belastungswiderstand
{m}
ballast
resistance
Belastungszeuge
{m} |
Belastungszeugen
{pl}
witness
for
the
prosecution
|
witnesses
for
the
prosecution
Belebung
{f}
enlivenment
Belebung
{f} |
Belebungen
{pl}
vitalization
|
vitalizations
Belebung
{f} |
Belebungen
{pl}
vivification
|
vivifications
Belebungsstufe
{f}
activated
phase
Beleg
{m}
Anzeichen
{n}
Hinweis
{m}
evidence
Beleg
{m}
Originalbeleg
{m}
Zahlungsbeleg
{m} |
Belege
{pl} | geprüfter
Beleg
|
anerkannter
Beleg
voucher
|
vouchers
|
audited
voucher
|
approved
voucher
Belegexemplar
{n}
specimen
copy
Belegleser
{m}
document
reader
Belegschaft
{f}
personnel
Belegschaft
{f}
Personal
{n}
Personalbestand
{m}
staff
Belegschaft
{f}
work
force
Belegschaft
{f}
head-count
Belegschaft
reduzieren, so
dass
nicht
mehr
effektiv
gearbeitet
werden
kann
to
dumbsize
Belegschaftsdaten
{pl}
personnel
records
Belegsortierer
{m}
document
sorter
Belegung
{f}
occupancy
Belegung
{f}
Zuordnung
{f}
Zuweisung
{f}
Zuteilung
{f}
Kontingent
{n}
allocation
Belegzeit
{f}
Funktionszeit
{f}
action
period
Belehnte
{f}
feoff
Belehnter
{m}
feoffee
Belehrung
{f}
indoctrination
Belehrung
{f}
durch
Vorgesetzte
instructions
by
superiors
Beleibtheit
{f}
corpulence
Beleibtheit
{f}
Korpulenz
{f}
obeseness
Beleibtheit
{f}
fatness
Beleibtheit
{f}
stoutness
Beleidigung
{f} Kränkung {f}
insult
slander
Beleidigung
{f}
Verleumdung
{f} |
rassistische
Bemerkung
{f}
slur
|
racial
slur
Beleidigung
{f}
Affront
{m} Kränkung {f}
affront
Beleidigung
{f}
offence
offense
[Am.]
Beleidigung
{f} Kränkung {f}
Affront
{m} (gegen)
slight
(against)
Beleidigung
{f} |
Beleidigungen
{pl}
indignity
|
indignities
Beleidigung
{f}
scathe
Beleidigungsklage
{f}
Beleidigungsprozess
{m} |
Beleidigungsklage
anstrengen
libel
action
libel
suit
| to
sue
sb.
for
libel
(slander)
Beleidigungen
{pl}
Beschimpfungen
{pl}
abusive
language
Belesenheit
{f}
wide
reading
Belesenheit
{f}
Gelehrsamkeit
{f}
erudition
Beleuchter
{m}
illuminator
Beleuchter
{m}
illuminators
Beleuchtung
{f}
illumination
Beleuchtung
{f} |
Beleuchtungen
{pl} |
indirekte
Beleuchtung
{f}
lighting
|
lightings
|
panel
lighting
Beleuchtung
{f} Beleuchtungsstärke {f}
illumination
globale
Beleuchtung
{f}
global
illumination
lokale
Beleuchtung
{f}
local
illumination
Beleuchtungsdichte
{f}
irradiance
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0239 Seconds, with 15 Database-Queries