OnlineWoerterBuecher.de
Navigation
Start
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Enzyklopädie
Internes
Impressum
Kontakt
Deutsch - Englisch
Hinweise
Entries 81000 to 81100
German
English
hinkriegen
hinbekommen
hindrehen
hinbiegen
|
hinkriegend
hinbekommend
hindrehend
hinbiegend
|
hingekriegt
hinbekommen
hingedreht
hingebogen
| ich/er/sie
kriegte
hin
ich/er/sie
bekam
hin
to
wangle
|
wangling
|
wangled
| I/he/she
wangled
hinlänglich
zureichend
sufficient
hinlegen
aufzeichnen
to
lay
down
hinlegend
laying
down
hinnehmen
gefallen
lassen
|
hinnehmend
gefallen
lassend
|
hingenommen
gefallen
lassen
|
nimmt
hin
to
acquiesce
|
acquiescing
|
acquiesced
|
acquiesces
hinnehmen
to
accept
hinnehmend
putting
up
with
hinnehmend
vereinnahmend
pocketing
hinreichend
{adj} [math.]
sufficient
hinreichend
{adj}
enough
sufficient
hinreichend
{adv}
sufficiently
enough
adequately
hinreichende
Sorgfalt
{f}
adequate
care
hinreißen | hinreißend
to
ravish
|
ravishing
hinreißend
toll
prächtig {adj}
gorgeous
hinreißend
enrapturing
hinreißend
panicking
hinrichten
|
hinrichtend
to
put
to
death
to
execute
|
executing
durch
Stromschlag
töten
auf
dem
elektrischen
Stuhl
hinrichten
to
electrocute
hinschmeißen schmeißen | hinschmeißend
to
plonk
down
to
plunk
|
plonking
down
plunking
down
schnell
hinschreiben
fix
notieren
kritzeln
hinwerfen
|
schnell
hinschreibend
fix
notierend
kritzelnd
hinwerfend
|
schnell
hingeschrieben
fix
notiert
gekritzelt
hingeworfen
to
jot
down
to
jot
to
write
off
|
jotting
|
jotted
hinsehen
hinschauen
|
hinsehend
hinschauend
|
hingesehen
hingeschaut
|
ohne
auch
nur
hinzusehen
to
look
(there) |
looking
|
looked
|
without
even
looking
hinsetzen
|
hinsetzend
|
hingesetzt
to
sit
down
|
sitting
down
|
sat
down
hinsichtlich
{prp +Genitiv}
with
regard
to in
view
of
hinsichtlich
mit
Bezug
auf
angesichts
with
respect
to in
respect
of
hinsichtlich
in
Bezug
auf
apropos
of
hinsichtlich
der
Umwelt
Umwelt...
environmental
hinten
dahinter
{adv}
behind
hintenherum
{adv}
from
behind
hintenherum
unehrlich
on
the
crook
hinter
nach
after
hinter
{prp wo? +Dativ wohin? +Akkusativ} |
hinter
dem
Haus
sein
|
hinter
das
(= hinters)
Haus
gehen
|
hinter
dem
Plan
zurückliegen |
hinter
der
Entwicklung
zurückbleiben | 2 km
hinter
(nach)
der
Grenze
|
die
nächste
Station
hinter
Zwickau
behind
after
| to be
behind
the
house
| to go
behind
the
house
| to be
behind
the
target
| to
lag
behind
in
development
| 2 km
after
the
frontier
|
next
stop
after
Zwickau
hinter
abaft
hinter
rearward
hinter
Gittern
hinter
Schloss
und
Riegel
behind
bars
hinter
Schloss
und
Riegel
unter
Verschluss
under
lock
and
key
hinter
Schloss
und
Riegel
under
lock
of
key
hinter
dem
Haus
at
the
back
of
the
house
hinterblieben
bereaved
hintereinander
{adv}
consecutively
hintereinander
in a
row
hintereinander
one
after
another
hintereinander
gehen
hintereinander
dreingehen
to
walk
one
after
another
hintereinander
seriell
{adj}
serial
hintereinander
{adv}
tandem
etw.
hinterfragen
to
try
to
get
to
the
bottom
of
hintergehen
|
hintergehend
|
hintergangen
to
defraud
|
defrauding
|
defrauded
hintergehen
|
hintergehend
|
hintergeht
|
hinterging
to
hoodwink
|
hoodwinking
|
hoodwinks
|
hoodwinked
jdn.
hintergehen
jdm.
die
Treue
brechen
jdn. betrügen
to
betray
sb.
hintergründig
tief
tiefdenkend
tiefschürfend
profund
{adj}
profound
hinterhältig {adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten
snaky
|
snakier
|
snakiest
hinterhältig
hinterlistig
heimtückisch verräterisch
perfid
{adj} | hinterhältiger | am hinterhältigsten
perfidious
|
more
perfidious
|
most
perfidious
hinterhältig
verschlagen
krumm
trickreich
{adj} |
auf
die
krumme
Tour
devious
| by
devious
means
hinterhältig {adv}
snakily
hinterher
{adv} (zeitlich) im
Weiteren
afterwards
hinterher
{adv} (örtlich)
after
behind
im
nachhinein
hinterher
with
the
wisdom
of
hindsight
by
hindsight
hinterher
{adv}
after
the
event
hinterherlaufen
hinterherrennen
nachlaufen
to
run
after
hinterlassen
vermachen
to
devise
hinterlassen
|
hinterlassend
|
hinterlassen
to
leave
behind
|
leaving
behind
|
left
behind
jdm. etw.
hinterlassen
to
leave
sb. a
legacy
of sth.
hinterlegen
to
depose
hinterlistig
{adj}
insidious
hinterlistig
listig
geschickt
verschlagen
schlau
{adj} |
hinterlistiger
| am
hinterlistigsten
artful
|
more
artful
|
most
artful
hinterrücks {adv}
from
behind
am
hintersten
hindmost
rearmost
hintertreiben
|
hintertreibend
|
hintertrieben
to
thwart
|
thwarting
|
thwarted
hinüber
over
hinüber über
across
hinübergehen
to go
over
hinübergehen hinüberfahren
to
cut
across
hinüberlaufen hinüberrennen
to
run
across
hinüberwerfen
to
throw
over
hinunter
under
hinuntergehen
to go
downhill
hinuntergehend
going
down
hinunterlaufen
hinunterrennen
to
run
down
hinunterrollen
hinunterkugeln
herunterlassen
to
roll
down
hinunterschleudern
to
dashdown
(Essen)
hinunterschlingen
hinunterstürzen
schlingen
to
bolt
down
(one's food) to
wolf
(one's food)
hinunterschlingen
|
hinunterschlingend
to
gobble
|
gobbling
hinunterschlingend
gulping
hinunterschlucken
schlucken
|
hinunterschluckend
schluckend
to
swallow
|
swallowing
hinunterspülen
to
flush
down
hinuntersteigend
descendent
hinweggekommen
to
got
over
hinweggehen
über
to
slur
over
hinweggehen
über
links
liegen
lassen
einfach
übergehen
to
skate
over
to
skate
round
hinweggesetzt
ignoriert
nicht
beachtet
nicht
zur
Kenntnis
genommen
ignored
hinwegkommen
to
get
over
hinwegkommend
getting
over
hinwegsehen
to
see
over
hinwegsetzen
ignorieren
übersehen
nicht
beachten
|
hinwegsetzend
ignorierend
to
ignore
|
ignoring
sich
hinwegsetzen
über verstoßen
gegen
standhalten
to
defy
hinwegsetzen
to
jump
over
hinwegtäuschen (über)
to
belie
hinweisen
erwähnen |
hinweisend
erwähnend |
hingewiesen
erwähnt
to
allude
|
alluding
|
alluded
hinweisen
weisen
|
hinweisend
weisend
|
hingewiesen
gewiesen
to
point
out
|
pointing
out
|
pointed
out
hinweisen
|
hinweisend
to
advert
|
advertent
hinweisend
indicative
All logos and trademarks in this site are property of their respective owner.
Page Generation in 0.0252 Seconds, with 15 Database-Queries